141 aforismi di Henry Louis Mencken

Henry Louis Mencken:

[Rudolph Valentino was] what is commonly called for want of a better name, a gentleman. In brief, Valentino’s agony was the agony of a man of relatively civilized feelings thrown into a situation of intolerable vulgarity.

Traduzione Automatica:

(Rudolph Valentino è stato) che viene comunemente chiamata per mancanza di un nome migliore, un gentiluomo. In breve, l’agonia di Valentino è stata l’agonia di un uomo di sentimenti relativamente civilizzato gettato in una situazione di volgarità intollerabile.

Proponi la tua traduzione ➭

"[Rudolph Valentino was] what is commonly called…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

If women believed in their husbands they would be a good deal happier – and also a good deal more foolish

Traduzione Automatica:

Se le donne che credevano nel loro mariti sarebbero molto felici – e anche un bel po ‘di più sciocco

Proponi la tua traduzione ➭

"If women believed in their husbands they would…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Henry Louis Mencken:

If I ever marry, it will be on a sudden impulse, as a man shoots himself

Traduzione Automatica:

Se mai sposare, sarà su un impulso improvviso, come un uomo spara

Proponi la tua traduzione ➭

"If I ever marry, it will be on a sudden impulse,…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

If a politician found he had cannibals among his constituents, he would promise them missionaries for dinner.

Traduzione Automatica:

Se un politico che aveva trovato tra i suoi componenti di cannibali, avrebbe promesso loro missionari per cena.

Proponi la tua traduzione ➭

"If a politician found he had cannibals among…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

Idealist: One who, on noticing that a rose smells better than a cabbage, concludes that it will also make better soup

Traduzione Automatica:

Idealista: Colui che, a meno di notare che una rosa odora meglio di un cavolo, conclude che farà anche meglio zuppa

Proponi la tua traduzione ➭

"Idealist: One who, on noticing that a rose…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I’ve made it a rule never to drink by daylight and never to refuse a drink after dark

Traduzione Automatica:

Ho fatto una regola di non bere dalla luce del giorno e mai di rifiutare un drink dopo il tramonto

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ve made it a rule never to drink by daylight…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I’m thoroughly convinced that editors don’t help authors

Traduzione Automatica:

Sono pienamente convinto che gli editori non aiutano gli autori

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m thoroughly convinced that editors don’t…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I’m against slavery simply because I dislike slaves

Traduzione Automatica:

Io sono contro la schiavitù, semplicemente perché non mi piace schiavi

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m against slavery simply because I dislike…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I write in order to attain that feeling of tension relieved and function achieved which a cow enjoys on giving milk.

Traduzione Automatica:

Scrivo per raggiungere quella sensazione di tensione sollievo e funzione realizzati, che gode di una mucca sulla concessione del latte.

Proponi la tua traduzione ➭

"I write in order to attain that feeling of tension…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I never smoked a cigarette until I was nine.

Traduzione Automatica:

Non ho mai fumato una sigaretta fino a quando avevo nove anni.

Proponi la tua traduzione ➭

"I never smoked a cigarette until I was nine." di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I never lecture, not because I am shy or a bad speaker, but simply because I detest the sort of people who go to lectures and don’t want to meet them.

Traduzione Automatica:

Non ho mai lezione, non perché io sia timido o un diffusore cattivo, ma semplicemente perché detesto il tipo di persone che si recano alle lezioni e non vogliono farvi fronte.

Proponi la tua traduzione ➭

"I never lecture, not because I am shy or a bad…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I never agree with Communists or any other kind of kept men

Traduzione Automatica:

Non sono mai d’accordo con i comunisti o di qualsiasi altro tipo di uomini tenuti

Proponi la tua traduzione ➭

"I never agree with Communists or any other kind…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Henry Louis Mencken:

I have yet to meet (a socialist) who was not as gullible as a Mississippi darkey – nay, as a Mississippi white man

Traduzione Automatica:

Devo ancora incontrare (socialista), che non era così ingenuo come un darkey Mississippi – anzi, come un uomo bianco Mississippi

Proponi la tua traduzione ➭

"I have yet to meet (a socialist) who was not…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I have little belief in human progress. The human race is incurably idiotic. It will never be happy.

Traduzione Automatica:

Ho poca convinzione nel progresso umano. La razza umana è irrimediabilmente idiota. Non sarà mai felice.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have little belief in human progress. The…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I hate all sports as rabidly as a person who likes sports hates common sense.

Traduzione Automatica:

Io odio tutti gli sport come ferocemente come una persona che ama lo sport odia il senso comune.

Proponi la tua traduzione ➭

"I hate all sports as rabidly as a person who…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I go on working for the same reason that a hen goes on laying eggs.

Traduzione Automatica:

Vado a lavorare per la stessa ragione che una gallina va a deporre le uova.

Proponi la tua traduzione ➭

"I go on working for the same reason that a hen…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I give you Chicago. It is not London and Harvard. It is not Paris and buttermilk. It is American in every chitling and sparerib. It is alive from snout to tail.

Traduzione Automatica:

Vi do Chicago. Non è Londra e Harvard. Non è Parigi e il latticello. E ‘americano in ogni chitling e costoletta di maiale. È vivo dal muso alla coda.

Proponi la tua traduzione ➭

"I give you Chicago. It is not London and Harvard…." di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I detest converts almost as much as I do missionaries

Traduzione Automatica:

I convertiti detesto quasi quanto me missionari

Proponi la tua traduzione ➭

"I detest converts almost as much as I do missionaries" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I can only imagine very stupid people looking at it (Television)

Traduzione Automatica:

Posso solo immaginare che persone molto stupide guardarlo (Television)

Proponi la tua traduzione ➭

"I can only imagine very stupid people looking…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Henry Louis Mencken:

I believe that religion, generally speaking, has been a curse to mankind – that its modest and greatly overestimated services on the ethical side have been more than overcome by the damage it has done to clear and honest thinking

Traduzione Automatica:

Io credo che la religione, in generale, è stata una maledizione per l’umanità – che la sua modesta e fortemente sopravvalutato servizi sul versante etico sono stati più che superato il danno che ha fatto pensare chiara e onesta

Proponi la tua traduzione ➭

"I believe that religion, generally speaking,…" di Henry Louis Mencken | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...