126 aforismi di Henry Kissinger - Page 6

Henry Kissinger:

Each group has what amounts to its own geographically concentrated militia … Is it then possible to speak of a national army at all?

Traduzione Automatica:

Ogni gruppo ha ciò che equivale a sua milizia geograficamente concentrati … È quindi possibile parlare di un esercito nazionale a tutti?

Proponi la tua traduzione ➭

"Each group has what amounts to its own geographically…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Drawing Sunni leaders into the political process is an important part of an anti-insurgent strategy. Failing that, the process of building security forces may become the prelude to a civil war,

Traduzione Automatica:

Disegno leader sunniti nel processo politico è una parte importante di una strategia di lotta contro insorti. In mancanza di questo, il processo di rafforzamento delle forze di sicurezza può diventare il preludio di una guerra civile,

Proponi la tua traduzione ➭

"Drawing Sunni leaders into the political process…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Donald Rumsfeld is the most ruthless man I have ever met… and I mean that as a compliment.

Traduzione Automatica:

Donald Rumsfeld è l’uomo più spietato che abbia mai incontrato … e voglio dire che come un complimento.

Proponi la tua traduzione ➭

"Donald Rumsfeld is the most ruthless man I have…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Diplomacy… the art of restraining power.

Traduzione Automatica:

La diplomazia … l’arte del potere di ritenuta.

Proponi la tua traduzione ➭

"Diplomacy… the art of restraining power." di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Deep versed in books and shallow in himself.

Traduzione Automatica:

Profondo conoscitore di libri e superficiale in se stesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Deep versed in books and shallow in himself." di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Covert action should not be confused with missionary work.

Traduzione Automatica:

Covert azione non deve essere confuso con il lavoro missionario.

Proponi la tua traduzione ➭

"Covert action should not be confused with missionary…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Corrupt politicians make the other ten percent look bad.

Traduzione Automatica:

Politici corrotti fanno gli altri dieci per cento in cattiva luce.

Proponi la tua traduzione ➭

"Corrupt politicians make the other ten percent look…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Congress can’t do much more damage to us than they already have. To this extent we’re liberated to do what is right. … Our successors will be living in a nightmare if we don’t do what is right.

Traduzione Automatica:

Il Congresso non può fare più danno a noi di quanto hanno già. A questo punto siamo liberi di fare ciò che è giusto. … I nostri successori saranno vivere in un incubo, se non facciamo ciò che è giusto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Congress can’t do much more damage to us than they…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Can you imagine what Nixon would have been like had somebody loved him? He would have been a great, great man had somebody loved him

Traduzione Automatica:

Potete immaginare cosa Nixon sarebbe stato, come qualcuno aveva amato? Sarebbe stato un grande, grande uomo aveva qualcuno amato

Proponi la tua traduzione ➭

"Can you imagine what Nixon would have been like…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

But we cannot begin with an exit without having first defined what the objective is.

Traduzione Automatica:

Ma non possiamo iniziare con una uscita senza aver prima definito l’obiettivo è quello.

Proponi la tua traduzione ➭

"But we cannot begin with an exit without having…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Blessed are the people whose leaders can look destiny in the eye without flinching but also without attempting to play God.

Traduzione Automatica:

Beati sono le persone i cui leader può guardare il destino negli occhi, senza batter ciglio, ma anche senza cercare di giocare Dio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Blessed are the people whose leaders can look destiny…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Because of the axiom that guerrillas win if they do not lose, stalemate is unacceptable, … the military challenge in Iraq is more elusive.

Traduzione Automatica:

A causa del l’assioma che la guerriglia vince se non perde, situazione di stallo è inaccettabile, … la sfida militare in Iraq è più sfuggente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Because of the axiom that guerrillas win if they…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

At the end of that (peace) process, a Palestinian state was always inevitable, … What other attribute could the territory that would be left to the Palestinians have?

Traduzione Automatica:

Alla fine di quella pace () di processo, di uno Stato palestinese è sempre stato inevitabile, … Che cosa altro attributo potrebbe il territorio che sarebbe rimasto per i palestinesi hanno?

Proponi la tua traduzione ➭

"At the end of that (peace) process, a Palestinian…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

at a moment when the international situation and the United Nations are in a stage of extraordinary transition.

Traduzione Automatica:

in un momento in cui la situazione internazionale e le Nazioni Unite sono in una fase di transizione straordinaria.

Proponi la tua traduzione ➭

"at a moment when the international situation and…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Art is man’s expression of his joy in labor.

Traduzione Automatica:

L’arte è espressione dell’uomo, della sua gioia nel lavoro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Art is man’s expression of his joy in labor." di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Any fact that needs to be disclosed should be put out now or as quickly as possible, because otherwise the bleeding will not end.

Traduzione Automatica:

Qualsiasi fatto che deve essere comunicato dovrebbe essere messo fuori ora o il più rapidamente possibile, perché altrimenti l’emorragia non avrà fine.

Proponi la tua traduzione ➭

"Any fact that needs to be disclosed should be put…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

an occasion to blow off their frustrations on an issue on which they didn’t look as if they are begging (the United States) for help.

Traduzione Automatica:

un’occasione per far saltare fuori le loro frustrazioni su una questione su cui non sembrava come se fossero l’accattonaggio (Stati Uniti) per chiedere aiuto.

Proponi la tua traduzione ➭

"an occasion to blow off their frustrations on an…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

American abdication in Iraq will have global consequences if a fundamentalist radical state were to emerge in Baghdad.

Traduzione Automatica:

Abdicazione americani in Iraq avrà conseguenze a livello mondiale, se uno stato fondamentalista radicale dovesse emergere a Baghdad.

Proponi la tua traduzione ➭

"American abdication in Iraq will have global consequences…" di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

Accept everything about yourself–I mean everything. You are you and that is the beginning and the end–no apologies, no regrets.

Traduzione Automatica:

Accettare tutto di te – voglio dire tutto. Siete voi e che è l’inizio e la fine – Niente scuse, senza rimpianti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Accept everything about yourself–I mean everything…." di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Henry Kissinger:

a symbol of integrity, courage and of high quality.

Traduzione Automatica:

un simbolo di integrità, di coraggio e di alta qualità.

Proponi la tua traduzione ➭

"a symbol of integrity, courage and of high quality." di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...