You can’t sit on the lid of progress. If you do, you will be blown to pieces.
Traduzione Automatica:
Non si può sedere sul coperchio del progresso. Se lo fate, sarete fatti a pezzi.
Proponi la tua traduzione ➭You can’t sit on the lid of progress. If you do, you will be blown to pieces.
Non si può sedere sul coperchio del progresso. Se lo fate, sarete fatti a pezzi.
Proponi la tua traduzione ➭When your work speaks for itself, don’t interrupt.
Quando il tuo lavoro parla da sé, non interrompere.
Proponi la tua traduzione ➭Trouble is only an opportunity in work clothes.
Il guaio è solo un’opportunità in abiti da lavoro.
Proponi la tua traduzione ➭Problems are only opportunities in work clothes.
I problemi sono solo di opportunità in abiti da lavoro.
Proponi la tua traduzione ➭Live daringly, boldly, fearlessly. Taste the relish to be found in competition – in having put forth the best within you
Live audacemente, coraggiosamente, senza paura. Gustare il sapore si trovano in concorrenza – ad avere messo fuori il meglio dentro di te
Proponi la tua traduzione ➭I make progress by having people around me who are smarter than I am and listening to them. And I assume that everyone is smarter about something than I am.
I progressi di avere persone intorno a me che sono più intelligenti di me e li ascoltava. E suppongo che tutti è più intelligente di qualcosa di me.
Proponi la tua traduzione ➭I always have to dream up there against the stars. If I don’t dream I will make it, I won’t even get close.
Ho sempre a sognare lassù contro le stelle. Se non mi sogno lo farò, non voglio nemmeno avvicinarsi.
Proponi la tua traduzione ➭Having an aim is the key to achieving your best.
Avere un obiettivo è la chiave per raggiungere i vostri migliori.
Proponi la tua traduzione ➭