7 aforismi di George Saunders

George Saunders:

We had a chance to go to Mississippi or Alabama, but we decided to come here. We want to be not only a blessing, but to make a difference, even if it’s in the life of only one of the 300 children.

Traduzione Automatica:

Abbiamo avuto la possibilità di andare in Mississippi e Alabama, ma abbiamo deciso di venire qui. Vogliamo essere non solo una benedizione, ma a fare la differenza, anche se è nella vita di uno solo dei 300 bambini.

Proponi la tua traduzione ➭

"We had a chance to go to Mississippi or Alabama,…" di George Saunders | Ancora nessuna traduzione »

George Saunders:

There might be a different model for a literary community that’s quicker, more real-time, and involves more spontaneity.

Traduzione Automatica:

Ci potrebbe essere un modello diverso per una comunità letteraria che è più veloce, più in tempo reale, e coinvolge più spontaneità.

Proponi la tua traduzione ➭

"There might be a different model for a literary…" di George Saunders | Ancora nessuna traduzione »

George Saunders:

The Brief and Frightening Reign of Phil

Traduzione Automatica:

Il Breve e spaventosa Reign of Phil

Proponi la tua traduzione ➭

"The Brief and Frightening Reign of Phil" di George Saunders | Ancora nessuna traduzione »

George Saunders:

It is not a good way to promote Muncie. There are ways to have a good time without breaking the law.

Traduzione Automatica:

Non è un buon modo per promuovere Muncie. Ci sono modi per avere un buon tempo, senza infrangere la legge.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is not a good way to promote Muncie. There are…" di George Saunders | Ancora nessuna traduzione »

George Saunders:

Irony is just honesty with the volume cranked up.

Traduzione Automatica:

L’ironia è solo l’onestà con il volume a gomito alto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Irony is just honesty with the volume cranked up." di George Saunders | Ancora nessuna traduzione »

George Saunders:

I don’t think much new ever happens. Most of us spend our days the same way people spent their days in the year 1000: walking around smiling, trying to earn enough to eat, while neurotically doing these little self-proofs in our head about how much better we are than these other slobs, while simultaneously, in another part of our brain, secretly feeling woefully inadequate to these smarter, more beautiful people.

Traduzione Automatica:

Non credo molto di nuovo accade mai. La maggior parte di noi passa nostri giorni allo stesso modo persone hanno trascorso le loro giornate nel corso dell’anno 1000: in giro sorridendo, cercando di guadagnare abbastanza da mangiare, mentre nevroticamente fare queste po ‘di auto-prove nella nostra testa su come meglio ci sono di questi Slobs altri , mentre contemporaneamente, in un’altra parte del nostro cervello, segretamente sentimento profondamente inadeguato a questi intelligenti, le persone più bella.

Proponi la tua traduzione ➭

"I don’t think much new ever happens. Most of us…" di George Saunders | Ancora nessuna traduzione »

George Saunders:

Character is that sum total of moments we can’t explain.

Traduzione Automatica:

Carattere che è somma di momenti che non si possono spiegare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Character is that sum total of moments we can’t…" di George Saunders | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...