140 aforismi di George Herbert - Page 5

George Herbert:

It adds to the glory both of soul and body

Traduzione Automatica:

Si aggiunge alla gloria, sia di anima e corpo

Proponi la tua traduzione ➭

"It adds to the glory both of soul and body" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

In solitude, be a multitude to thyself. Tibullus by all means use sometimes to be alone.

Traduzione Automatica:

In solitudine, da una moltitudine di te stesso. Tibullo con tutti i mezzi l’uso a volte di essere solo.

Proponi la tua traduzione ➭

"In solitude, be a multitude to thyself. Tibullus…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

In every Art it is good to have a master.

Traduzione Automatica:

In ogni arte, è bene avere un padrone.

Proponi la tua traduzione ➭

"In every Art it is good to have a master." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

In doing we learn

Traduzione Automatica:

Nel fare impariamo

Proponi la tua traduzione ➭

"In doing we learn" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

In conversation, humor is worth more than wit and easiness more than knowledge.

Traduzione Automatica:

Nella conversazione, l’umorismo è un valore superiore intelligenza e semplicità di più che sapere.

Proponi la tua traduzione ➭

"In conversation, humor is worth more than wit and…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

If you walk on snow you cannot hide your footprints

Traduzione Automatica:

Se camminate sulla neve non si può nascondere le proprie orme

Proponi la tua traduzione ➭

"If you walk on snow you cannot hide your footprints" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

If goodness lead him not, yet weariness May toss him to my breast

Traduzione Automatica:

Se la bontà di piombo non lui, ma la stanchezza maggio lancio di lui al mio petto

Proponi la tua traduzione ➭

"If goodness lead him not, yet weariness May toss…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

If a donkey bray at you, don’t bray at him

Traduzione Automatica:

Se un raglio d’asino a voi, non Bray su di lui

Proponi la tua traduzione ➭

"If a donkey bray at you, don’t bray at him" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

I struck the board, and cried, `No more; / I will abroad.’ / What, shall I ever sigh and pine?/ My lines and life are free; free as the road, / Loose as the wind, as large as store.

Traduzione Automatica:

Mi ha colpito il consiglio, e gridò: «No more; / I will all’estero. ‘ / Che cosa è che io abbia mai sospiro e pini? / My linee e la vita sono liberi, liberi come la strada, / Loose come il vento, grande come magazzino.

Proponi la tua traduzione ➭

"I struck the board, and cried, `No more; / I will…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Help thyself, and God will help thee

Traduzione Automatica:

Aiutare te stesso, e Dio ti aiuterà

Proponi la tua traduzione ➭

"Help thyself, and God will help thee" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

HELP = H(umor), E-go, edging God out, L-istening, P-urpose

Traduzione Automatica:

HELP = H (umor), E-go, bordatura Dio fuori, L-istening, P-INALITÀ

Proponi la tua traduzione ➭

"HELP = H(umor), E-go, edging God out, L-istening,…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Hell is full of good meanings and wishings

Traduzione Automatica:

L’inferno è pieno di significati e di buona wishings

Proponi la tua traduzione ➭

"Hell is full of good meanings and wishings" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

He who has the pepper may season as he lists.

Traduzione Automatica:

Colui che ha il pepe può stagione come egli elenchi.

Proponi la tua traduzione ➭

"He who has the pepper may season as he lists." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

He that will learn to pray, let him go to sea.

Traduzione Automatica:

Colui che si impara a pregare, lasciarlo andare al mare.

Proponi la tua traduzione ➭

"He that will learn to pray, let him go to sea." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

He that lives in hope danceth without musick.

Traduzione Automatica:

Colui che vive in danceth speranza senza Musick.

Proponi la tua traduzione ➭

"He that lives in hope danceth without musick." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

He that knows nothing doubts nothing.

Traduzione Automatica:

Colui che non sa nulla dubbi nulla.

Proponi la tua traduzione ➭

"He that knows nothing doubts nothing." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

He that is weary, let him sit. / My soul would stir / And trade in courtesies and wit.

Traduzione Automatica:

Colui che è stanco, lo fecero sedere. / L’anima mia si sarebbe mosso / e gli scambi di cortesie e di ingegno.

Proponi la tua traduzione ➭

"He that is weary, let him sit. / My soul would stir…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

He that is not handsome at 20, nor strong at 30, nor rich at 40, nor wise at 50, will never be handsome, strong, rich or wise.

Traduzione Automatica:

Colui che non è bello a 20, né forte a 30, né ricchi a 40, né saggio a 50, non sarà mai bello, forte, ricco o saggio.

Proponi la tua traduzione ➭

"He that is not handsome at 20, nor strong at 30,…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

He that hath love in his breast hath spurs in his side

Traduzione Automatica:

Egli che l’amore ha nel suo seno ha speroni nel fianco

Proponi la tua traduzione ➭

"He that hath love in his breast hath spurs in his…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

He that hath lost his credit is dead to the world.

Traduzione Automatica:

Colui che ha perso il suo credito e ‘morto per il mondo.

Proponi la tua traduzione ➭

"He that hath lost his credit is dead to the world." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...