140 aforismi di George Herbert

George Herbert:

Never was a miser a brave soul.

Traduzione di Elisa:

Non fu mai un avaro un'anima coraggiosa.

Proponi la tua traduzione ➭

"Never was a miser a brave soul." di George Herbert | 1 Traduzione »

George Herbert:

`You must sit down,’ says Love, `and taste my meat.’ / So I did sit and eat.

Traduzione Automatica:

«È necessario sedersi ‘, dice Amore,` e il gusto la mia carne.’ / Così ho fatto sedere e mangiare.

Proponi la tua traduzione ➭

"`You must sit down,’ says Love, `and taste my meat.’…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

You must lose a fly to catch a trout

Traduzione Automatica:

Si deve perdere una mosca per catturare una trota

Proponi la tua traduzione ➭

"You must lose a fly to catch a trout" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Words are women, deeds are men

Traduzione Automatica:

Le parole sono le donne, gli uomini sono fatti

Proponi la tua traduzione ➭

"Words are women, deeds are men" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

Wit’s an unruly engine, wildly striking/ Sometimes a friend, sometimes the engineer.

Traduzione Automatica:

Spirito di un motore indisciplinati, colpisce selvaggiamente / A volte un amico, a volte l’ingegnere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Wit’s an unruly engine, wildly striking/ Sometimes…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Who says that fictions only and false hair / Become a verse? Is there in truth no beauty? / Is all good structure in a winding stair?

Traduzione Automatica:

Chi dice che i capelli solo finzioni e falsi / Diventa un versetto? C’è in verità non la bellezza? / È tutto buona struttura in una scala a chiocciola?

Proponi la tua traduzione ➭

"Who says that fictions only and false hair / Become…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Where your will is ready, your feet are light.

Traduzione Automatica:

Dove la tua volontà è pronto, i piedi sono leggeri.

Proponi la tua traduzione ➭

"Where your will is ready, your feet are light." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

When God at first made man, / Having a glass of blessings standing by, / Let us (said he) pour on him all we can: / Let the world’s riches, which dispersèd lie, / Contract into a span.

Traduzione Automatica:

Quando Dio in un primo momento l’uomo fatto, / un bicchiere di benedizioni in piedi, / Facci (ha detto), versare su di lui tutto quello che possiamo: / Lasciate le ricchezze del mondo, che si trovano dispersi, / contratto in un arco.

Proponi la tua traduzione ➭

"When God at first made man, / Having a glass of blessings…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

When a friend asks there is no tomorrow

Traduzione Automatica:

Quando un amico chiede non c’è domani

Proponi la tua traduzione ➭

"When a friend asks there is no tomorrow" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

War makes thieves and peace hangs them.

Traduzione Automatica:

La guerra fa i ladri e la pace si blocca li.

Proponi la tua traduzione ➭

"War makes thieves and peace hangs them." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Virtue and a Trade are the best portion for Children

Traduzione Automatica:

Virtù e il commercio sono la parte migliore per i bambini

Proponi la tua traduzione ➭

"Virtue and a Trade are the best portion for Children" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Valor that parleys is near yielding.

Traduzione Automatica:

Valor che parleys è vicino cedere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Valor that parleys is near yielding." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

To write a verse or two is all the praise That I can raise

Traduzione Automatica:

Per scrivere un verso o due è tutta la lode che non posso sollevare

Proponi la tua traduzione ➭

"To write a verse or two is all the praise That I…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

To a close-shorn sheep God gives wind by measure

Traduzione Automatica:

A una stretta tosato pecore Dio dà il vento per misura

Proponi la tua traduzione ➭

"To a close-shorn sheep God gives wind by measure" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Time is the rider that breaks youth.

Traduzione Automatica:

Il tempo è il pilota che rompe i giovani.

Proponi la tua traduzione ➭

"Time is the rider that breaks youth." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Throw away thy rod, throw away thy wrath; O my God, take the gentle path.

Traduzione Automatica:

Buttare via il tuo bastone, gettare via la tua ira; O mio Dio, si prende il sentiero gentile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Throw away thy rod, throw away thy wrath; O my God,…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

Thou that hast giv’n so much to me, Give one thing more, a grateful heart

Traduzione Automatica:

Tu che hai giv’n tanto per me, ne dia una cosa, un cuore riconoscente

Proponi la tua traduzione ➭

"Thou that hast giv’n so much to me, Give one thing…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

There would be no great ones if there were no little ones

Traduzione Automatica:

Non ci sarebbe più grande se non ci fossero più piccoli

Proponi la tua traduzione ➭

"There would be no great ones if there were no little…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

George Herbert:

There would be no great men if there were no little ones.

Traduzione Automatica:

Non vi sarebbe alcuna grandi uomini se non ci fosse più piccoli.

Proponi la tua traduzione ➭

"There would be no great men if there were no little…" di George Herbert | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Herbert:

There is great force hidden in a gentle command.

Traduzione Automatica:

Vi è grande forza nascosta in un comando delicato.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is great force hidden in a gentle command." di George Herbert | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...