Never was a miser a brave soul.
Traduzione di Elisa:
Non fu mai un avaro un'anima coraggiosa.
Proponi la tua traduzione ➭Never was a miser a brave soul.
Non fu mai un avaro un'anima coraggiosa.
Proponi la tua traduzione ➭`You must sit down,’ says Love, `and taste my meat.’ / So I did sit and eat.
«È necessario sedersi ‘, dice Amore,` e il gusto la mia carne.’ / Così ho fatto sedere e mangiare.
Proponi la tua traduzione ➭You must lose a fly to catch a trout
Si deve perdere una mosca per catturare una trota
Proponi la tua traduzione ➭Words are women, deeds are men
Le parole sono le donne, gli uomini sono fatti
Proponi la tua traduzione ➭Wit’s an unruly engine, wildly striking/ Sometimes a friend, sometimes the engineer.
Spirito di un motore indisciplinati, colpisce selvaggiamente / A volte un amico, a volte l’ingegnere.
Proponi la tua traduzione ➭Who says that fictions only and false hair / Become a verse? Is there in truth no beauty? / Is all good structure in a winding stair?
Chi dice che i capelli solo finzioni e falsi / Diventa un versetto? C’è in verità non la bellezza? / È tutto buona struttura in una scala a chiocciola?
Proponi la tua traduzione ➭Where your will is ready, your feet are light.
Dove la tua volontà è pronto, i piedi sono leggeri.
Proponi la tua traduzione ➭When God at first made man, / Having a glass of blessings standing by, / Let us (said he) pour on him all we can: / Let the world’s riches, which dispersèd lie, / Contract into a span.
Quando Dio in un primo momento l’uomo fatto, / un bicchiere di benedizioni in piedi, / Facci (ha detto), versare su di lui tutto quello che possiamo: / Lasciate le ricchezze del mondo, che si trovano dispersi, / contratto in un arco.
Proponi la tua traduzione ➭When a friend asks there is no tomorrow
Quando un amico chiede non c’è domani
Proponi la tua traduzione ➭War makes thieves and peace hangs them.
La guerra fa i ladri e la pace si blocca li.
Proponi la tua traduzione ➭Virtue and a Trade are the best portion for Children
Virtù e il commercio sono la parte migliore per i bambini
Proponi la tua traduzione ➭Valor that parleys is near yielding.
Valor che parleys è vicino cedere.
Proponi la tua traduzione ➭To write a verse or two is all the praise That I can raise
Per scrivere un verso o due è tutta la lode che non posso sollevare
Proponi la tua traduzione ➭To a close-shorn sheep God gives wind by measure
A una stretta tosato pecore Dio dà il vento per misura
Proponi la tua traduzione ➭Time is the rider that breaks youth.
Il tempo è il pilota che rompe i giovani.
Proponi la tua traduzione ➭Throw away thy rod, throw away thy wrath; O my God, take the gentle path.
Buttare via il tuo bastone, gettare via la tua ira; O mio Dio, si prende il sentiero gentile.
Proponi la tua traduzione ➭Thou that hast giv’n so much to me, Give one thing more, a grateful heart
Tu che hai giv’n tanto per me, ne dia una cosa, un cuore riconoscente
Proponi la tua traduzione ➭There would be no great ones if there were no little ones
Non ci sarebbe più grande se non ci fossero più piccoli
Proponi la tua traduzione ➭There would be no great men if there were no little ones.
Non vi sarebbe alcuna grandi uomini se non ci fosse più piccoli.
Proponi la tua traduzione ➭There is great force hidden in a gentle command.
Vi è grande forza nascosta in un comando delicato.
Proponi la tua traduzione ➭