And let that day be lost to us on which we did not dance once! And let that wisdom be false to us that brought no laughter with it!
Traduzione Automatica:
E lasciare che quel giorno la perdita per noi su cui non abbiamo dance una volta! E lasciare che la saggezza è falso che ci ha portato con sé nessuna risata!
Although you have so far demonstrated little faith in my ability to pay, I yet hope to demonstrate that I am somebody who pays his debts–for example, to you.
Traduzione Automatica:
Anche se si hanno finora dimostrato poca fiducia nella mia capacità di pagare, ho ancora la speranza di dimostrare che io sono una persona che paga i suoi debiti – per esempio, per voi.
Although the most acute judges of the witches and even the witches themselves, were convinced of the guilt of witchery, the guilt nevertheless was non-existent. It is thus with all guilt.
Traduzione Automatica:
Anche se i giudici più acuta delle streghe e anche le streghe stesse, erano convinti della colpevolezza di stregoneria, tuttavia, la colpa è stata inesistente. E ‘quindi con tutti i sensi di colpa.
Altered opinions do not alter a man’s character (or do so very little); but they do illuminate individual aspects of the constellation of his personality which with a different constellation of opinions had hitherto remained dark and unrecognizable.
Traduzione Automatica:
Altered opinioni non alterano il carattere di un uomo (o di farlo molto poco), ma lo fanno illuminare singoli aspetti della costellazione della sua personalità, che con una diversa costellazione di opinioni era rimasta oscura e irriconoscibile.
All things are subject to interpretation whichever interpretation prevails at a given time is a function of power and not truth.
Traduzione Automatica:
Tutte le cose sono soggette ad interpretazione a seconda di quale interpretazione prevalente in un determinato momento è una funzione di potere e non la verità.
All sciences are now under the obligation to prepare the ground for the future task of the philosopher, which is to solve the problem of value, to determine the true hierarchy of values.
Traduzione Automatica:
Tutte le scienze sono ora sotto l’obbligo di preparare il terreno per il futuro compito del filosofo, che è quello di risolvere il problema del valore, per determinare la vera gerarchia dei valori.
All in all, punishment hardens and renders people more insensible; it concentrates; it increases the feeling of estrangement; it strengthens the power of resistance.
Traduzione Automatica:
Tutto sommato, la gente si indurisce punizione e rende più insensibili, si concentra, aumenta la sensazione di straniamento, ma rafforza il potere di resistenza.