149 aforismi di Eric Hoffer - Page 6

Eric Hoffer:

It is a sign of a creeping inner death when we no longer can praise the living.

Traduzione Automatica:

E ‘un segno di una morte strisciante interiore quando non può più lodare la vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is a sign of a creeping inner death when we no longer…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

It almost seems that nobody can hate America as much as native Americans. America needs new immigrants to love and cherish it.

Traduzione Automatica:

Sembra quasi che nessuno può odiare l’America quanto nativi americani. America ha bisogno di nuovi immigrati ad amare e custodire esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"It almost seems that nobody can hate America as much…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Intolerance is the ”Do Not Touch” sign on something that cannot bear touching. We do not mind having our hair ruffled, but we will not tolerate any familiarity with the toupee which covers our baldness.

Traduzione Automatica:

L’intolleranza è il”Non toccare”segno su qualcosa che non può sopportare toccare. Non ci dispiacerebbe avere i capelli arruffati, ma noi non tollererà alcuna familiarità con il parrucchino che riguarda la nostra calvizie.

Proponi la tua traduzione ➭

"Intolerance is the ”Do Not Touch” sign on something…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

In times of change learners inherit the earth; while the learned find themselves beautifully equipped to deal with a world that no longer exists.

Traduzione Automatica:

In tempi di studenti cambiamento erediteranno la terra, mentre i dotti si trovano ben equipaggiata per affrontare un mondo che non esiste più.

Proponi la tua traduzione ➭

"In times of change learners inherit the earth; while…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

In the shaping of a life, chance and the ability to respond to chance are everything

Traduzione Automatica:

Nella formazione di una vita, la possibilità e la capacità di rispondere al caso sono tutto

Proponi la tua traduzione ➭

"In the shaping of a life, chance and the ability to…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

In human affairs, the best stimulus for running ahead is to have something we must run from

Traduzione Automatica:

Nelle vicende umane, lo stimolo migliore per l’esecuzione è più avanti per avere qualcosa che deve essere eseguito da

Proponi la tua traduzione ➭

"In human affairs, the best stimulus for running ahead…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

In a time of drastic change it is the learners who inherit the future. The learned usually find themselves equipped to live in a world that no longer exists.

Traduzione Automatica:

In un momento di drastici cambiamenti è discenti che ereditano il futuro. Il dotto di solito si trovano attrezzato per vivere in un mondo che non esiste più.

Proponi la tua traduzione ➭

"In a time of drastic change it is the learners who inherit…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

I wasn’t worried about typecasting – I thought I’d figure that out down the road. I figured that, with the quality of the show, Will was going to be my epitaph. It was more about "Is this the one character I want beside my name for the rest of eternity?"

Traduzione Automatica:

Non ero preoccupato typecasting – ho pensato di capirlo in fondo alla strada. Ho pensato che, con la qualità dello spettacolo, Will sarebbe stato il mio epitaffio. Era più su “E ‘questo il carattere che voglio accanto al mio nome per il resto dell’eternità?”

Proponi la tua traduzione ➭

"I wasn’t worried about typecasting – I thought I’d figure…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

How frighteningly few are the persons whose death would spoil our appetite and make the world seem empty

Traduzione Automatica:

Come spaventosamente poche sono le persone la cui morte potrebbe rovinare l’appetito e rendere il mondo sembrano vuoti

Proponi la tua traduzione ➭

"How frighteningly few are the persons whose death would…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Glory is largely a theatrical concept. There is no striving for glory without a vivid awareness of an audience.

Traduzione Automatica:

Gloria è in gran parte un concetto teatrale. Non c’è lotta per la gloria, senza una viva consapevolezza di un pubblico.

Proponi la tua traduzione ➭

"Glory is largely a theatrical concept. There is no striving…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Friendship Never explain / your friends do not need it, and your enemies will not believe it anyway. A real friend never gets in your way, unless you happen to be on the way down. A friend is someone you can do nothing with and enjoy it. However much we guard ourselves against it, we tend to shape ourselves in the image others have of us. It is not so much the example of others we imitate, as the reflection of ourselves in their eyes and the echo of ourselves in their words.

Traduzione Automatica:

Friendship Never spiegare / i tuoi amici non ne hanno bisogno, e i tuoi nemici non ci crederanno comunque. Un vero amico non viene mai a suo modo, a meno che non vi capita di essere sulla strada verso il basso. Un amico è qualcuno che non può fare nulla e si divertono con esso. Per quanto noi stessi guardia contro di esso, tendiamo a forma di noi stessi negli altri immagine hanno di noi. E non è tanto l’esempio degli altri ci imitano, come il riflesso di noi stessi nei loro occhi e l’eco di noi stessi nelle loro parole.

Proponi la tua traduzione ➭

"Friendship Never explain / your friends do not need…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Fear comes from uncertainty. When we are absolutely certain, whether of our worth or worthlessness, we are almost impervious to fear. Thus a feeling of utter unworthiness can be a source of courage.

Traduzione Automatica:

La paura viene da incertezza. Quando siamo assolutamente certi, se vale la pena o della nostra indegnità, noi siamo quasi inaccessibile alla paura. In tal modo un senso di indegnità assoluta può essere una fonte di coraggio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Fear comes from uncertainty. When we are absolutely…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Far more crucial than what we know or do not know is what we do not want to know.

Traduzione Automatica:

Ben più importante di quello che sappiamo o non sanno è ciò che non vogliamo sapere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Far more crucial than what we know or do not know is…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Faith in a holy cause is to a considerable extent a substitute for the lost faith in ourselves.

Traduzione Automatica:

La fede in una causa santa è in larga misura un sostituto per la fede perduta in noi stessi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Faith in a holy cause is to a considerable extent a…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Facts are counterrevolutionary

Traduzione Automatica:

I fatti sono controrivoluzionaria

Proponi la tua traduzione ➭

"Facts are counterrevolutionary" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Every new adjustment is a crisis in self-esteem.

Traduzione Automatica:

Ogni nuovo adeguamento è in crisi di autostima.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every new adjustment is a crisis in self-esteem." di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Every intense desire is perhaps a desire to be different from what we are.

Traduzione Automatica:

Ogni desiderio intenso è forse il desiderio di essere diverso da quello che siamo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every intense desire is perhaps a desire to be different…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Every extreme attitude is a flight from the self

Traduzione Automatica:

Ogni atteggiamento di estrema è una fuga da sé

Proponi la tua traduzione ➭

"Every extreme attitude is a flight from the self" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Even in slight things the experience of the new is rarely without some stirring of foreboding

Traduzione Automatica:

Anche nelle cose lievi l’esperienza del nuovo raramente è senza qualche agitazione del presentimento

Proponi la tua traduzione ➭

"Even in slight things the experience of the new is rarely…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Eric Hoffer:

Dissipation is a form of self-sacrifice.

Traduzione Automatica:

Dissipazione è una forma di auto-sacrificio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Dissipation is a form of self-sacrifice." di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...