Music should be something that makes you gotta move, inside or outside
Traduzione di Vilma Moro:
La musica dovrebbe essere qualcosa he ti fa muovere,dentro o fuori.
Proponi la tua traduzione ➭Music should be something that makes you gotta move, inside or outside
La musica dovrebbe essere qualcosa he ti fa muovere,dentro o fuori.
Proponi la tua traduzione ➭Maybe it was the sideburns, but I just didnt fit in. (Elvis speaking about his youth)
Forse era il basette, ma ho solo non ha ancora fit pollici (Elvis parlando della sua giovinezza)
Proponi la tua traduzione ➭Look guys, if you’re just going to stare at me, I’m going to bed!
Ragazzi guardate, se avete intenzione di stare a fissarmi, io me ne vado a letto!
Proponi la tua traduzione ➭Just a minute,
Solo un minuto,
Proponi la tua traduzione ➭It was during Elvis’ 18-month assignment in West Germany when he met Priscilla Ann Beaulieu, who was the daughter of an American Air Force captain’s daughter.
E ‘stato durante Elvis’ 18-assegnazione mesi in Germania, quando ha incontrato Ann Priscilla Beaulieu, che era la figlia di figlia di un capitano americano Air Force.
Proponi la tua traduzione ➭It more or less puts your mind at ease, … It does mine.
E ‘più o meno la vostra mente mette a proprio agio, … Come la mia.
Proponi la tua traduzione ➭Illusions of The King.
Illusioni del re.
Proponi la tua traduzione ➭If I could find a white man who had the Negro sound and the Negro feel, I could make a billion dollars.
Se potessi trovare un uomo bianco che aveva il suono e la sensazione Negro Negro, potrei fare un miliardo di dollari.
Proponi la tua traduzione ➭I was so stupid for not sleeping with him”, but
Sono stato così stupido per non andare a letto con lui “, ma
Proponi la tua traduzione ➭I learned very early in life that: "Without a song, the day would never end; without a friend, a man ain’t got a friend; without a song, the road would never bend- without a song" So I keep singing a song.
Ho imparato molto presto nella vita: “Senza una canzone, il giorno non sarebbe mai fine, senza un amico, un uomo non è got a friend, senza una canzone, la strada non si sarebbe piegato, senza una canzone” Così ho continuare a cantare una canzone.
Proponi la tua traduzione ➭I learned how important it is to entertain people and give them a reason to come and watch you play.
Ho imparato quanto sia importante intrattenere la gente e dare loro un motivo per venire e vederti suonare.
Proponi la tua traduzione ➭I learned a lot from ‘Elvis’ because it wasn’t just the impersonator I had to watch,
Ho imparato molto da ‘Elvis’, perché non era solo il sosia ho dovuto guardare,
Proponi la tua traduzione ➭I knew by heart all the dialogue of James Dean’s films; I could watch "Rebel Without a Cause" a hundred times over.
Sapevo a memoria tutti i dialoghi dei film di James Dean’s, ho potuto vedere “Rebel Without a Cause”, un centinaio di volte.
Proponi la tua traduzione ➭I have no use for bodyguards, but I have very specific use for two highly trained certified public accountants.
Non ho bisogno di guardie del corpo,ma di due contabili altamente qualificati.(A riguardo dei tanti soldi che stava guadagnando).
Proponi la tua traduzione ➭I don’t want to read about some of these actresses who are around today. They sound like my niece in Scarsdale. I love my niece in Scarsdale, but I won’t buy tickets to see her act.
Non voglio leggere su alcune di queste attrici che sono intorno a oggi. Suonano come la mia nipotina a Scarsdale. Amo mia nipote a Scarsdale, ma non voglio comprare i biglietti per vedere il suo agire.
Proponi la tua traduzione ➭I don’t make no dirty movements
Non faccio nessuna movimenti sporca
Proponi la tua traduzione ➭I don’t know anything about music. In my line you don’t have to.
Io non so nulla di musica.Nel mio mestiere non è necessario.
Proponi la tua traduzione ➭I believe in the Bible. I believe that all good things come from God. I don’t believe I’d sing the way I do if God hadn’t wanted me to.’
Io credo nella Bibbia.Credo che tutte le cose buone vengono da Dio. Non credo che avrei cantato nel modo che faccio se Dio non avesse voluto.
Proponi la tua traduzione ➭I am hands on with this with Bruno,
Sono le mani avanti con questo con Bruno,
Proponi la tua traduzione ➭I ain’t no saint, but I have tried never to do anything that would hurt my family or offend God. I figure all any kid needs is hope and the feeling he or she belongs. If I could do or say anything that would give some kid that feeling, I would believ
Io non sono un santo, ma non ho mai cercato di fare tutto ciò che avrebbe fatto male alla mia famiglia o di offendere Dio. Immagino che tutti ogni bambino ha bisogno di speranza e la sensazione di lui o lei appartiene. Se io potessi fare o dire qualcosa che possa dare un ragazzino che senso, vorrei believ
Proponi la tua traduzione ➭