53 aforismi di Elizabeth Taylor

Elizabeth Taylor:

Everything makes me nervous – except making films.

Traduzione di iupac:

Tutto mi rende nervosa - eccetto girare film

Proponi la tua traduzione ➭

"Everything makes me nervous – except making films." di Elizabeth Taylor | 1 Traduzione »

Elizabeth Taylor:

[The plot has echoes of] National Velvet, … Gone With the Wind.

Traduzione Automatica:

(La trama ha echi di), National Velvet, … Gone With the Wind.

Proponi la tua traduzione ➭

"[The plot has echoes of] National Velvet, … Gone…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

[In reference to Michael Jackson] In my estimation he is the true King of Rock Pop and Soul

Traduzione Automatica:

(In riferimento a Michael Jackson) A mio parere è il vero Re del Pop Rock e Soul

Proponi la tua traduzione ➭

"[In reference to Michael Jackson] In my estimation…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

You find out who your real friends are when you’re involved in a scandal.

Traduzione Automatica:

Scoprire chi sono i tuoi veri amici sono quando sei coinvolto in uno scandalo.

Proponi la tua traduzione ➭

"You find out who your real friends are when you’re…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

When the sun comes up, I have morals again.

Traduzione Automatica:

Quando si alza il sole, ho la morale di nuovo.

Proponi la tua traduzione ➭

"When the sun comes up, I have morals again." di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

When people say, ‘She’s got everything’, I’ve got one answer – I haven’t had tomorrow.

Traduzione Automatica:

Quando la gente dice, ‘She’s Got Everything’, ho una risposta – non ho avuto domani.

Proponi la tua traduzione ➭

"When people say, ‘She’s got everything’, I’ve got…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

We still believe firmly that she’s innocent, and we’re just going to keep fighting.

Traduzione Automatica:

Noi continuiamo a credere fermamente che lei è innocente, e saremo semplicemente per continuare a lottare.

Proponi la tua traduzione ➭

"We still believe firmly that she’s innocent, and…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

This is a book that respects kids and their ideas. And in that regard, it places Chasing Vermeer in the tradition of classic favorites fondly recalled from our own childhoods.

Traduzione Automatica:

Questo è un libro che rispetta i bambini e le loro idee. E a questo proposito, pone Chasing Vermeer nella tradizione dei classici preferiti affettuosamente ricordato dalla nostra infanzia.

Proponi la tua traduzione ➭

"This is a book that respects kids and their ideas…." di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

There’s still so much more to do, … I can’t sit back and be complacent, and none of us should be. I get around now in a wheelchair, but I get around.

Traduzione Automatica:

C’è ancora tanto da fare, … Non riesco a sedersi ed essere compiacente, e nessuno di noi dovrebbe essere. Mi muovo ora in una sedia a rotelle, ma ho intorno.

Proponi la tua traduzione ➭

"There’s still so much more to do, … I can’t sit…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

Their whole reaction is that he is guilty. I thought the law was ‘innocent until proven guilty.’ I know he is innocent and I hope they all eat crow,

Traduzione Automatica:

Tutta la loro reazione è che lui è colpevole. Pensavo che la legge è stata ‘innocente fino a prova contraria.’ So che è innocente e spero che tutti mangiano corvo,

Proponi la tua traduzione ➭

"Their whole reaction is that he is guilty. I thought…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

The problem with people who have no vices is that generally you can be pretty sure they’re going to have some pretty annoying virtues.

Traduzione Automatica:

Il problema con le persone che non hanno vizi è che generalmente si può essere abbastanza sicuri che stanno per avere qualche virtù abbastanza fastidioso.

Proponi la tua traduzione ➭

"The problem with people who have no vices is that…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

The Frank Sinatra of Shakespeare.

Traduzione Automatica:

Frank Sinatra di Shakespeare.

Proponi la tua traduzione ➭

"The Frank Sinatra of Shakespeare." di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

The Flintstones.

Traduzione Automatica:

I Flintstones.

Proponi la tua traduzione ➭

"The Flintstones." di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

Success is a great deodorant. It takes away all your past smells.

Traduzione Automatica:

Il successo è un deodorante grande. Toglie tutti i tuoi ultimi odori.

Proponi la tua traduzione ➭

"Success is a great deodorant. It takes away all…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

Success is a great deodorant

Traduzione Automatica:

Il successo è un deodorante grande

Proponi la tua traduzione ➭

"Success is a great deodorant" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

Some of my best leading men have been dogs and horses.

Traduzione Automatica:

Alcuni dei miei migliori uomini di punta sono stati i cani e cavalli.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some of my best leading men have been dogs and…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Elizabeth Taylor:

Some guys yells out, ‘Why are you here promoting your perfume when your mother is in the hospital dying?’ She burst into tears and ran off the stage. He got the reaction he wanted.

Traduzione Automatica:

Alcuni ragazzi urla fuori, ‘Why are you here promuovere il tuo profumo quando tua madre è in ospedale muore?’ Scoppiò in lacrime e corse via dal palco. Ha ottenuto la reazione che voleva.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some guys yells out, ‘Why are you here promoting…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

So much to do, so little done, such things to be.

Traduzione Automatica:

Così tanto da fare, così poco fatto, queste cose per essere.

Proponi la tua traduzione ➭

"So much to do, so little done, such things to be." di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

She belongs to a Temperance Society and wears one of those badges in the shape of a bow of ribbon to show that she would never take a drink, not even brandy if she were dying. Of course by temperance they all mean the opposite – total abstinence.

Traduzione Automatica:

Lei appartiene a una società Temperanza e indossa una di quelle tessere a forma di un arco di nastro per mostrare che non avrebbe mai prendere un drink, nemmeno brandy se fosse morire. Ovviamente da temperanza vogliono dire il contrario – l’astinenza totale.

Proponi la tua traduzione ➭

"She belongs to a Temperance Society and wears one…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Elizabeth Taylor:

Richard is a very sexy man. He’s got that sort of jungle essence that one can sense." (on Richard Burton)

Traduzione Automatica:

Richard è un uomo molto sexy. Ha quel tipo di essenza giungla che si può certo senso. “(Su Richard Burton)

Proponi la tua traduzione ➭

"Richard is a very sexy man. He’s got that sort…" di Elizabeth Taylor | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...