142 aforismi di Edmund Burke

Edmund Burke:

`Not men but measures’; a sort of charm by which many people get loose from every honourable engagement.

Traduzione Automatica:

«Non gli uomini, ma le misure ‘, una sorta di fascino con cui molte persone liberarsi da ogni impegno d’onore.

Proponi la tua traduzione ➭

"`Not men but measures’; a sort of charm by which many…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Your representative owes you, not his industry only, but his judgment; and he betrays, instead of serving you, if he sacrifices it to your opinion

Traduzione Automatica:

Il vostro rappresentante vi deve, non solo la sua industria, ma il suo giudizio, e tradisce, invece di servire voi, se lo sacrifica alla tua opinione

Proponi la tua traduzione ➭

"Your representative owes you, not his industry only,…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

The concessions of the weak are the concessions of fear.

Traduzione Automatica:

Le concessioni dei deboli sono le concessioni della paura.

Proponi la tua traduzione ➭

"The concessions of the weak are the concessions of…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

The arrogance of age must submit to be taught by youth.

Traduzione Automatica:

L’arroganza di età deve presentare per essere insegnata dai giovani.

Proponi la tua traduzione ➭

"The arrogance of age must submit to be taught by youth." di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

That the greatest security of the people, against the encroachments and usurpations of their superiors, is to keep the Spirit of Liberty constantly awake, is an undeniable truth

Traduzione Automatica:

Che la massima sicurezza delle persone, contro gli abusi e usurpazioni dei loro superiori, è quella di mantenere lo spirito di libertà sempre sveglio, è una verità innegabile

Proponi la tua traduzione ➭

"That the greatest security of the people, against the…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Taxing is an easy business. Any projector can contrive new compositions, any bungler can add to the old.

Traduzione Automatica:

Tassazione è un compito facile. Ogni proiettore può escogitare nuove composizioni, ogni pasticcione può aggiungere al vecchio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Taxing is an easy business. Any projector can contrive…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Superstition is the religion of feeble minds

Traduzione Automatica:

La superstizione è la religione delle menti deboli

Proponi la tua traduzione ➭

"Superstition is the religion of feeble minds" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Spain: A whale stranded upon the coast of Europe.

Traduzione Automatica:

Spagna: Una balena bloccati sulle coste d’Europa.

Proponi la tua traduzione ➭

"Spain: A whale stranded upon the coast of Europe." di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Somebody has said, that a king may make a nobleman, but he cannot make a gentleman.

Traduzione Automatica:

Qualcuno ha detto, che un re può fare un nobile, ma non può fare un gentiluomo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Somebody has said, that a king may make a nobleman,…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Some degree of novelty must be one of the materials in almost every instrument which works upon the mind; and curiosity blends itself, more or less, with all our pleasures

Traduzione Automatica:

Un certo grado di novità deve essere uno dei materiali in quasi tutti gli strumenti che lavora sulla mente e la curiosità si mescola, più o meno, con tutti i nostri piaceri

Proponi la tua traduzione ➭

"Some degree of novelty must be one of the materials…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Some decent, regulated preeminence, some preference given to birth, is neither unnatural nor unjust nor impolite

Traduzione Automatica:

Alcuni decente, preminenza regolamentato, qualche preferenza per la nascita, non è né innaturale né ingiusto, né scortese

Proponi la tua traduzione ➭

"Some decent, regulated preeminence, some preference…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Society is indeed a contract. It is a partnership in all science; a partnership in all art; a partnership in every virtue, and in all perfection. As the ends of such a partnership cannot be obtained in many generations, it becomes a partnership not only between those who are living, but between those who are living, those who are dead, and those who are to be born.

Traduzione Automatica:

La società è infatti un contratto. Si tratta di una partnership in tutta la scienza, una partnership in tutta l’arte, un partenariato in tutte le virtù, e in ogni perfezione. Come l’estremità di tale partenariato non può essere ottenuta in molte generazioni, diventa una collaborazione non solo tra coloro che vivono, ma tra coloro che vivono, coloro che sono morti, e quelli che devono essere nati.

Proponi la tua traduzione ➭

"Society is indeed a contract. It is a partnership in…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Society can overlook murder, adultery or swindling; it never forgives preaching of a new gospel.

Traduzione Automatica:

La società può trascurare l’omicidio, l’adulterio o truffa, ma non perdona mai predicazione di un nuovo vangelo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Society can overlook murder, adultery or swindling;…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

So to be patriots as not to forget that we are gentlemen.

Traduzione Automatica:

Quindi, per essere patrioti per non dimenticare che siamo colleghi.

Proponi la tua traduzione ➭

"So to be patriots as not to forget that we are gentlemen." di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Slavery they can have anywhere. It is a weed that grows in every soil.

Traduzione Automatica:

La schiavitù possono avere ovunque. E ‘una pianta infestante che cresce in ogni terreno.

Proponi la tua traduzione ➭

"Slavery they can have anywhere. It is a weed that grows…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Slavery is a weed that grows on every soil.

Traduzione Automatica:

La schiavitù è una pianta infestante che cresce su ogni terreno.

Proponi la tua traduzione ➭

"Slavery is a weed that grows on every soil." di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Sin has many tools, but a lie is the handle which fits them all.

Traduzione Automatica:

Il peccato ha molti strumenti, ma la bugia è il manico che si adatta a tutti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Sin has many tools, but a lie is the handle which fits…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

She is not made to be the admiration of all, but the happiness of one

Traduzione Automatica:

Lei non è fatta per essere l’ammirazione di tutti, ma la felicità di uno

Proponi la tua traduzione ➭

"She is not made to be the admiration of all, but the…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Restraint and discipline and examples of virtue and justice. These are the things that form the education of the world.

Traduzione Automatica:

Moderazione e disciplina ed esempi di virtù e di giustizia. Queste sono le cose che l’istruzione la forma del mondo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Restraint and discipline and examples of virtue and…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Edmund Burke:

Religious persecution may shield itself under the guise of a mistaken and over-zealous piety.

Traduzione Automatica:

La persecuzione religiosa può proteggersi con il pretesto di una sbagliata e troppo zelanti pietà.

Proponi la tua traduzione ➭

"Religious persecution may shield itself under the guise…" di Edmund Burke | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...