48 aforismi di E. B. White - Page 2

E. B. White:

One of the most time-consuming things is to have an enemy.

Traduzione Automatica:

Uno dei tempi più lunghi le cose è quello di avere un nemico.

Proponi la tua traduzione ➭

"One of the most time-consuming things is to have an…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

Old age is a special problem for me because I’ve never been able to shed the mental image I have of myself-a lad of about 19

Traduzione Automatica:

La vecchiaia è un problema particolare per me, perché io non sono mai stato in grado di gettare l’immagine mentale che ho di me stesso, un ragazzo di circa 19

Proponi la tua traduzione ➭

"Old age is a special problem for me because I’ve never…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

Oh, I never look under the hood.

Traduzione Automatica:

Oh, non ho mai guardare sotto il cofano.

Proponi la tua traduzione ➭

"Oh, I never look under the hood." di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

Luck is not something you can mention in the presence of self-made men.

Traduzione Automatica:

La fortuna non è qualcosa che si può parlare in presenza del self-made uomini.

Proponi la tua traduzione ➭

"Luck is not something you can mention in the presence…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

It should restate and clarify the social dilemma and the political pickle. Once in a while it does, and you get a quick glimpse of its potential.

Traduzione Automatica:

Si deve ribadire e chiarire il dilemma sociale e sottaceti politico. Una volta ogni tanto lo fa, e si ottiene una rapida panoramica delle sue potenzialità.

Proponi la tua traduzione ➭

"It should restate and clarify the social dilemma and…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

It is not often that someone comes along who is a true friend and a good writer.

Traduzione Automatica:

Spesso non è che arriva qualcuno che è un vero amico e un bravo scrittore.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is not often that someone comes along who is a true…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

It is easier for a man to be loyal to his club than to his planet; the bylaws are shorter, and he is personally acquainted with the other members

Traduzione Automatica:

È più facile per un uomo di essere fedele alla sua squadra che a suo pianeta, gli Statuti sono più brevi, ed è conosciuto personalmente con gli altri membri

Proponi la tua traduzione ➭

"It is easier for a man to be loyal to his club than…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

I would feel more optimistic about a bright future for man if he spent less time proving he can outwit nature and more time tasting her sweetness and respecting her seniority

Traduzione Automatica:

Mi sento più ottimista circa un futuro luminoso per l’uomo, se ha trascorso meno tempo a dimostrare che può ingannare la natura e degustazioni di più tempo la sua dolcezza e rispetto della sua anzianità di servizio

Proponi la tua traduzione ➭

"I would feel more optimistic about a bright future for…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

I see nothing in space as promising as the view from a Ferris wheel.

Traduzione Automatica:

Non vedo nulla nello spazio promettente come la vista da una ruota panoramica.

Proponi la tua traduzione ➭

"I see nothing in space as promising as the view from…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

I don’t know which is more discouraging, literature or chickens

Traduzione Automatica:

Non so che è più scoraggiante, la letteratura o polli

Proponi la tua traduzione ➭

"I don’t know which is more discouraging, literature…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

I can only assume that your editorial writer tripped over the First Amendment and thought it was the office cat.

Traduzione Automatica:

Posso solo supporre che il vostro editorialista inciampato Primo Emendamento e pensato che fosse il gatto ufficio.

Proponi la tua traduzione ➭

"I can only assume that your editorial writer tripped…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

I arise in the morning torn between a desire to improve the world and a desire to enjoy the world. This makes it hard to plan the day.

Traduzione Automatica:

Mi alzo la mattina combattuta tra il desiderio di migliorare il mondo e il desiderio di godere del mondo. Questo rende difficile per pianificare la giornata.

Proponi la tua traduzione ➭

"I arise in the morning torn between a desire to improve…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

I am reminded of the advice of my neighbor. "Never worry about your heart till it stops beating."

Traduzione Automatica:

Mi viene in mente il consiglio del mio prossimo. “Non preoccuparti il tuo cuore, finché non smette di battere.”

Proponi la tua traduzione ➭

"I am reminded of the advice of my neighbor. "Never…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

I am pessimistic about the human race because it is too ingenious for its own good. Our approach to nature is to beat it into submission. We would stand a better chance of survival if we accommodated ourselves to this planet and viewed it appreciatively instead of skeptically and dictatorially.

Traduzione Automatica:

Sono pessimista riguardo la razza umana, perché è troppo geniale per il suo bene. Il nostro approccio alla natura è quello di battere in sottomissione. Ci sarebbe una possibilità di sopravvivenza se ci alloggiati noi stessi di questo pianeta e Visto che apprezzamento, invece di scetticismo e dittatoriale.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am pessimistic about the human race because it is…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

Genius is more often found in a cracked pot than a whole one

Traduzione Automatica:

Il genio è più spesso si trovano in una pentola di cracking di una intera

Proponi la tua traduzione ➭

"Genius is more often found in a cracked pot than a whole…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

From three to four, he planned to stand perfectly still and think of what it was like to be alive

Traduzione Automatica:

Da tre a quattro, ha programmato di stare perfettamente tranquillo e pensare a quello che era come essere vivi

Proponi la tua traduzione ➭

"From three to four, he planned to stand perfectly still…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

Everything in life is somewhere else, and you get there in a car.

Traduzione Automatica:

Tutto nella vita è altrove, e si arriva in auto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Everything in life is somewhere else, and you get there…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

English usage is sometimes more than mere taste, judgment and education — sometimes it’s sheer luck, like getting across the street.

Traduzione Automatica:

English utilizzo è a volte più di gusto semplice, il giudizio e l’educazione – a volte è pura fortuna, come ottenere dall’altra parte della strada.

Proponi la tua traduzione ➭

"English usage is sometimes more than mere taste, judgment…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

Democracy is the recurrent suspicion that more than half of the people are right more than half of the time

Traduzione Automatica:

La democrazia è il sospetto ricorrente che più della metà delle persone è giusto oltre la metà del tempo

Proponi la tua traduzione ➭

"Democracy is the recurrent suspicion that more than…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione »

E. B. White:

Computing machines perhaps can do the work of a dozen ordinary men, but there is no machine that can do the work of one extraordinary man.

Traduzione Automatica:

Macchine di calcolo, forse può fare il lavoro di una dozzina di uomini comuni, ma non c’è nessuna macchina che può fare il lavoro di un uomo straordinario.

Proponi la tua traduzione ➭

"Computing machines perhaps can do the work of a dozen…" di E. B. White | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...