55 aforismi di Doug Horton

Doug Horton:

Why ask why? If it’s raining it just is.

Traduzione Automatica:

Perché chiedere perché? Se piove è solo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Why ask why? If it’s raining it just is." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

While seeking revenge, dig two graves – one for yourself.

Traduzione Automatica:

Mentre cerca di vendetta, tombe scavare due – uno per te.

Proponi la tua traduzione ➭

"While seeking revenge, dig two graves – one for yourself." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

When my horse is running good, I don’t stop to give him sugar.

Traduzione Automatica:

Quando il mio cavallo esegue bene, non mi fermo a dargli lo zucchero.

Proponi la tua traduzione ➭

"When my horse is running good, I don’t stop to give…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

When all is lost, ask the I.R.S. — they’ll find something.

Traduzione Automatica:

Quando tutto è perduto, chiedere l’IRS – troveranno qualcosa.

Proponi la tua traduzione ➭

"When all is lost, ask the I.R.S. — they’ll find something." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

We may not always get what we want, but surely we will get what we deserve.

Traduzione Automatica:

Che non possiamo sempre ottenere ciò che vogliamo, ma sicuramente avremo quello che ci meritiamo.

Proponi la tua traduzione ➭

"We may not always get what we want, but surely we will…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

We are all serving a life sentence, and good behavior is our only hope for a pardon.

Traduzione Automatica:

Siamo tutti scontando una condanna all’ergastolo, e di buona condotta è la nostra unica speranza di un perdono.

Proponi la tua traduzione ➭

"We are all serving a life sentence, and good behavior…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Doug Horton:

To hit bottom is to fall from grace.

Traduzione Automatica:

A toccare il fondo è caduta dalla grazia.

Proponi la tua traduzione ➭

"To hit bottom is to fall from grace." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

To buy happiness is to sell soul.

Traduzione Automatica:

Per comprare la felicità è quello di vendere l’anima.

Proponi la tua traduzione ➭

"To buy happiness is to sell soul." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

To awake from death is to die in peace.

Traduzione Automatica:

A risvegliarsi dalla morte è quello di morire in pace.

Proponi la tua traduzione ➭

"To awake from death is to die in peace." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Thoughts are the gun, words are the bullets, deeds are the target, the bulls-eye is heaven.

Traduzione Automatica:

I pensieri sono la pistola, le parole sono le pallottole, le azioni sono il bersaglio, i tori-occhio è il cielo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Thoughts are the gun, words are the bullets, deeds are…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Thought precedes action, action does not always precede thought.

Traduzione Automatica:

Il pensiero precede l’azione, l’azione non sempre precedere il pensiero.

Proponi la tua traduzione ➭

"Thought precedes action, action does not always precede…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Thinking good thoughts is not enough, doing good deeds is not enough, seeing others follow your good examples is enough.

Traduzione Automatica:

Pensieri non basta la buona, fare buone azioni non è sufficiente, vedere gli altri seguono il buon esempio è sufficiente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Thinking good thoughts is not enough, doing good deeds…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

There is no bad in good.

Traduzione Automatica:

Non c’è male in bene.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is no bad in good." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

The more we are filled with thoughts of lust the less we find true romantic love.

Traduzione Automatica:

Quanto più siamo pieni di pensieri di lussuria meno si trova il vero amore romantico.

Proponi la tua traduzione ➭

"The more we are filled with thoughts of lust the less…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Doug Horton:

The key to heaven’s gate cannot be duplicated.

Traduzione Automatica:

La chiave della porta del Paradiso non può essere ripetuto.

Proponi la tua traduzione ➭

"The key to heaven’s gate cannot be duplicated." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

The art of simplicity is a puzzle of complexity.

Traduzione Automatica:

L’arte della semplicità è un puzzle di complessità.

Proponi la tua traduzione ➭

"The art of simplicity is a puzzle of complexity." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Strong words are required for weak principles.

Traduzione Automatica:

Le parole forti sono necessari per principi debole.

Proponi la tua traduzione ➭

"Strong words are required for weak principles." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Smile, it’s free therapy.

Traduzione Automatica:

, Smile è la terapia gratuita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Smile, it’s free therapy." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Smile, it’s better than a poke in the eye.

Traduzione Automatica:

Sorriso, è meglio di un cazzotto in un occhio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Smile, it’s better than a poke in the eye." di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Doug Horton:

Seeing the light is a choice, not seeing the light is no choice.

Traduzione Automatica:

Vedere la luce è una scelta, non vedendo la luce non è scelta.

Proponi la tua traduzione ➭

"Seeing the light is a choice, not seeing the light is…" di Doug Horton | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...