We’ve really hit an inflection point where people have brought instant messaging into the workplace and it now has become a business critical tool that people use every day to get their jobs done. The vast majority of this growth is being fueled actually by the consumer networks. The end-users have really voted with their feet, or fingertips. …The growth of the business use of these consumer products has been quite phenomenal.
Traduzione Automatica:
Abbiamo davvero colpito un punto di flesso in cui le persone hanno portato l’instant messaging nel mondo del lavoro e che ora è diventato uno strumento di business-critical che le persone utilizzano ogni giorno per il proprio lavoro. La stragrande maggioranza di questa crescita è stata alimentata in realtà dalle reti dei consumatori. Gli utenti finali hanno realmente votato con i piedi, o punta delle dita. … La crescita di utilizzazione professionale di tali prodotti di consumo è stata abbastanza fenomenale.
We continue to place an emphasis on improving student performance on standardized test scores and build a community support network for our at-risk students. The ultimate goal is for each one to succeed and flourish.
Traduzione Automatica:
Noi continuiamo a porre l’accento sul miglioramento delle prestazioni degli studenti su punteggi dei test standardizzati e costruire una rete di sostegno comunitario per i nostri studenti a rischio. L’obiettivo finale è per ciascuno di essi per avere successo e prosperare.
Sales at the 2006 Miami show exceeded our company’s all-time performance by 40 percent. We attribute these results to the hard work and training of our international and domestic sales teams, and we expect the orders taken at the Miami show to help our company achieve its third and fourth quarter sales and profit objectives.
Traduzione Automatica:
Le vendite al Salone di Miami 2006 ha superato le nostre società di tutti i tempi delle prestazioni del 40 per cento. Noi attribuiamo questi risultati per il duro lavoro e la formazione delle nostre squadre nazionali e internazionali di vendita, e ci aspettiamo che gli ordini presi al salone di Miami per aiutare la nostra azienda a raggiungere il terzo e quarto trimestre le vendite e gli obiettivi di profitto.
Our goal is to provide an annual forum where entrepreneurs, investors, aerospace professionals and those who dream of ?what?s possible? can gather and learn from each other.
Traduzione Automatica:
Il nostro obiettivo è quello di fornire un forum annuale in cui gli imprenditori, investitori, professionisti del settore aerospaziale e coloro che sognano di cosa? S possibile? può raccogliere e imparare gli uni dagli altri.
In the high-tech community, you have literally legions of network gamers after hours. The LANs get saturated from huge multiplayer games of Quake or Doom.
Traduzione Automatica:
Nel settore high-tech della comunità, si sono letteralmente legioni di appassionati in rete dopo ore. La LAN si riempiono di grandi giochi multiplayer di Quake e Doom.
He’s just sick about it. He feels that he let his family down, and the voters of Bristol Township down. And he’s certainly not happy about not being able to vote for four years. But he’s in good spirits and he’s working to get his life back on track.
Traduzione Automatica:
He’s just malati su di esso. Si sente che ha lasciato la sua famiglia verso il basso, e gli elettori di Bristol Township verso il basso. E lui di certo non contento di non essere in grado di votare per quattro anni. Ma è di buon umore e sta lavorando per ottenere la sua vita di nuovo in pista.