Never trust the artist. Trust the tale.
Traduzione di Rod:
Mai fidarsi dell'artista. Fidati del racconto
Proponi la tua traduzione ➭Never trust the artist. Trust the tale.
Mai fidarsi dell'artista. Fidati del racconto
Proponi la tua traduzione ➭The mosquito knows full well that he is small, he is a beast of prey.
La zanzara sa bene che lui è piccolo, è un animale da preda.
Proponi la tua traduzione ➭The mind can assert anything and pretend it has proved it. My beliefs I test on my body, on my intuitional consciousness, and when I get a response there, then I accept.
La mente può affermare tutto e far finta che ha dimostrato. Le mie convinzioni I test sul mio corpo, sulla mia coscienza intuitiva, e quando ricevo una risposta lì, poi ho accettato.
Proponi la tua traduzione ➭The horse, the horse! The symbol of surging potency and power of movement, of action, in man.
Il cavallo, il cavallo! Il simbolo della impennata potenza e potere di movimento, di azione, per l’uomo.
Proponi la tua traduzione ➭Sex and beauty are inseparable, like life and consciousness. And the intelligence which goes with sex and beauty, and arises out of sex and beauty, is intuition.
Sesso e bellezza sono inseparabili, come vita e coscienza. E l’intelligenza che va con il sesso e la bellezza, e si pone fuori del sesso e della bellezza, è l’intuizione.
Proponi la tua traduzione ➭Money is our madness, our vast collective madness.
Il denaro è la nostra follia, la nostra grande follia collettiva.
Proponi la tua traduzione ➭Loud peace propaganda makes war seem imminent.
Propaganda della pace Loud fa la guerra sembra imminente.
Proponi la tua traduzione ➭It is a fine thing to establish one’s own religion in one’s heart, not to be dependent on tradition and second-hand ideals. Life will seem to you, later, not a lesser, but a greater thing.
E ‘una bella cosa per stabilire la propria religione nel proprio cuore, di non essere dipendente da tradizione e gli ideali di seconda mano. La vita vi sembrerà, più tardi, non una minore, ma una cosa più grande.
Proponi la tua traduzione ➭I like to write when I feel spiteful. It is like having a good sneeze.
Mi piace scrivere quando mi sento dispettosa. E ‘come avere un buon starnuto.
Proponi la tua traduzione ➭I am in love – and, my God, it is the greatest thing that can happen to a man. I tell you, find a woman you can fall in love with. Do it. Let yourself fall in love. If you have not done so already, you are wasting your life.
I am in love – e, mio Dio, è la cosa più grande che possa capitare ad un uomo. Io vi dico, trovare una donna si può innamorare. Do it. Lasciatevi fall in love. Se non lo hai già fatto, si sta sprecando la tua vita.
Proponi la tua traduzione ➭