Your purpose is to make your audience see what you saw, hear what you heard, feel what you felt. Relevant detail, couched in concrete, colorful language, is the best way to recreate the incident as it happened and to picture it for the audience.
Traduzione Automatica:
Il vostro scopo è quello di rendere il pubblico vedere quello che avete visto, sentire quello che hai sentito, sentire ciò che si sentiva. Dettaglio, redatta in cemento, linguaggio colorito, è il modo migliore per ricreare l’incidente, come è accaduto e di immagine per il pubblico.
You have it easily in your power to increase the sum total of this world’s happiness now. How? By giving a few words of sincere appreciation to someone who is lonely or discouraged. Perhaps you will forget tomorrow the kind words you say today, but the recipient may cherish them over a lifetime.
Traduzione Automatica:
Hai facilmente in suo potere per aumentare la somma totale di felicità di questo mondo ora. Come? Dando un paio di parole di sincero apprezzamento a chi è solo o scoraggiato. Forse si dimentica domani le gentili parole che hai detto oggi, ma il destinatario può nutrire loro per tutta la vita.
You can make more friends in two months by becoming more interested in other people than you can in two years by trying to get people interested in you
Traduzione Automatica:
È possibile rendere più amici in due mesi e nel diventare più interessati a persone diverse è possibile in due anni cercando di convincere la gente interessata a te
You can make more friends in two months by becoming interested in other people than you can in two years by trying to get other people interested in you.
Traduzione Automatica:
È possibile rendere più amici in due mesi, diventando interessati a persone diverse è possibile in due anni, cercando di ottenere altre persone interessate a te.
When dealing with people, remember you are not dealing with creatures of logic, but with creatures of emotion, creatures bristling with prejudice, and motivated by pride and vanity
Traduzione Automatica:
Quando si tratta di persone che, ricordiamo, non si tratta di creature della logica, ma con le creature di emozione, creature irta di pregiudizi, e motivati dall’orgoglio e dalla vanità
Today is life-the only life you are sure of. Make the most of today. Get interested in something. Shake yourself awake. Develop a hobby. Let the winds of enthusiasm sweep through you. Live today with gusto.
Traduzione Automatica:
Oggi è la vita, l’unica vita che si è sicuri di. Ottenere il massimo di oggi. Interessarsi a qualcosa. Shake Yourself sveglio. Sviluppare un hobby. Lasciate che i venti di sweep entusiasmo attraverso di voi. Vivono oggi con gusto.
There are four ways, and only four ways, in which we have contact with the world. We are evaluated and classified by these four contacts: what we do, how we look, what we say, and how we say it.
Traduzione Automatica:
Ci sono quattro modi, e solo quattro modi, in cui siamo in contatto con il mondo. Ci sono valutati e classificati da questi quattro contatti: cosa facciamo, come si guarda, ciò che diciamo, e come lo diciamo.
The rare individual who honestly satisfies this heart-hunger (praise) will hold people in the palm of his hand, and even the undertaker will be sorry when he dies
Traduzione Automatica:
L’individuo raro che soddisfa onestamente questo cuore-fame (lode) terrà la gente nel palmo della sua mano, e perfino il becchino sarà dispiaciuto quando muore