Recompense injury with justice, and recompense kindness with kindness
Traduzione di Angie:
Ricompensa l'ingiuria con la giustizia, e ricompensa la gentilezza con la gentilezza
Proponi la tua traduzione ➭Recompense injury with justice, and recompense kindness with kindness
Ricompensa l'ingiuria con la giustizia, e ricompensa la gentilezza con la gentilezza
Proponi la tua traduzione ➭Seek not every quality in one individual
Non cercare ogni verità in un solo individuo
Proponi la tua traduzione ➭You cannot prevent the birds of sadness from passing over your head, but you can prevent them from making nests in your hair.
Non puoi impedire agli uccelli della tristezza di passare sopra la tua testa, ma puoi impedire loro di fare il nido nei tuoi capelli.
Proponi la tua traduzione ➭You cannot open a book without learning something.
Non è possibile aprire un libro senza imparare qualcosa.
Proponi la tua traduzione ➭Worry not that no one knows of you; seek to be worth knowing.
Non preoccuparti che nessuno sa di voi, cercano di essere vale la pena conoscere.
Proponi la tua traduzione ➭Words are the voice of the heart
Le parole sono la voce del cuore
Proponi la tua traduzione ➭Without knowing the force of words, it is impossible to know men
Senza conoscere la forza delle parole, è impossibile conoscere gli uomini
Proponi la tua traduzione ➭Without feelings of respect, what is there to distinguish men from beasts?
Senza il rispetto come sentimento, cosa distingue gli uomini dalle bestie?
Senza il sentimento del rispetto cosa distingue gli uomini dalle bestie?
Proponi la tua traduzione ➭The firm, the enduring, the simple, and the modest are near to virtue.
L’azienda, la duratura, il semplice, e le modeste sono vicino alla virtù.
Proponi la tua traduzione ➭The faults of a superior person are like the sun and moon. They have their faults, and everyone sees them; they change and everyone looks up to them.
Le colpe di una persona sono superiori come il sole e la luna. Essi hanno le loro colpe, e tutti li vede, cambiano e tutti guardano a loro.
Proponi la tua traduzione ➭The father who does not teach his son his duties is equally guilty with the son who neglects them.
Il padre che non insegna al figlio le proprie funzioni è altrettanto colpevole con il figlio che li trascura.
Proponi la tua traduzione ➭The expectations of life depend upon diligence; the mechanic that would perfect his work must first sharpen his tools.
Le aspettative di vita dipendono dalla diligenza; il meccanico che sarebbe perfetta la sua opera deve prima affilare i suoi attrezzi.
Proponi la tua traduzione ➭The essence of knowledge is, having it, to apply it; not having it, to confess your ignorance.
L’essenza della conoscenza è, avendola, di applicarla; non avendola, di confessare la tua ignoranza.
Proponi la tua traduzione ➭The cautious seldom err.
Il cauto raramente err.
Proponi la tua traduzione ➭The book salesman should be honored because he brings to our attention, as a rule, the very books we need most and neglect most.
Il commesso libro dovrebbe essere onorato, perché porta alla nostra attenzione, come regola generale, i libri di cui abbiamo più bisogno e di abbandono più.
Proponi la tua traduzione ➭Success depends upon previous preparation, and without such preparation there is sure to be failure.
Il successo dipende dalla preparazione precedente, senza tale preparazione c'è sicuro fallimento.
Proponi la tua traduzione ➭Study without reflection is a waste of time; reflection without study is dangerous
Lo studio senza la riflessione è una perdita di tempo, di riflessione, senza studio è pericoloso
Proponi la tua traduzione ➭Study the past if you would divine the future
Studiare il passato se volesse indovinare il futuro
Proponi la tua traduzione ➭Straightforwardness, without the rules of propriety, becomes rudeness
Schiettezza, senza le regole di correttezza, diventa maleducazione
Proponi la tua traduzione ➭Speak the truth, do not yield to anger; give, if thou art asked for little; by these three steps thou wilt go near the gods.
Dire la verità, non cedere alla rabbia; dare, se tu sei chiesto per poco; da questi tre passi tu vai vicino alla divinità.
Proponi la tua traduzione ➭