…moral paralysis of those who value ‘openness’ above all (democracy is more than) openness and toleration… In the absence of common standards… tolerance becomes indifference.
Traduzione Automatica:
… Paralisi morale di coloro che l’apertura del valore ” prima di tutto la democrazia (è più che) l’apertura e la tolleranza … In assenza di norme comuni … la tolleranza diventa indifferenza.
We do not need to minimize the poverty of the ghetto or the suffering inflicted by whites on blacks in order to see that the increasingly dangerous and unpredictable conditions of middle-class life have given rise to similar strategies for survival.
Traduzione Automatica:
Non abbiamo bisogno di ridurre la povertà del ghetto o le sofferenze inflitte dai bianchi sui neri, al fine di vedere che le condizioni sempre più pericolose e imprevedibili della vita della classe media hanno dato luogo a simili strategie per la sopravvivenza.
replaced character building with permissiveness, the cure of souls with the cure of the psyche, blind justice with therapeutic justice, philosophy with social science, personal authority with an equally irrational authority of professional experts. It has tempered competition with antagonistic cooperation . . . [I]t has surrounded people with ‘symbolically mediated information’ and has substituted images of reality for reality itself. Without intending to, it has created new forms of illiteracy.
Traduzione Automatica:
costruzione del carattere sostituito con la permissività, la cura delle anime con la cura della psiche, la giustizia non vedenti con la giustizia terapeutico, con la filosofia delle scienze sociali, autorità di personale con un’autorità altrettanto irrazionale di esperti professionisti. Ha temprato concorrenza con la cooperazione antagonista. . . (I) t ha circondato le persone con ‘informazioni simbolicamente mediata’ e ha sostituito le immagini della realtà per la realtà stessa. Senza volerlo, ha creato nuove forme di analfabetismo.
Once women begin to question the inevitability of their subordination and to reject the conventions formerly associated with it, they can no longer retreat to the safety of those conventions.
Traduzione Automatica:
Una volta che le donne cominciano a mettere in discussione l’inevitabilità della loro subordinazione e di rifiutare le convenzioni precedentemente associati con esso, non possono più ritirata per la sicurezza di tali convenzioni.
Knowledge is what we get when an observer, preferably a scientifically trained observer, provides us with a copy of reality that we can all recognize.
Traduzione Automatica:
La conoscenza è ciò che si ottiene quando un osservatore, preferibilmente un osservatore formazione scientifica, ci fornisce una copia della realtà che tutti possiamo riconoscere.
It is a tribute to the peculiar horror of contemporary life that it makes the worst features of earlier times — the stupefaction of the masses, the obsessed and driven lives of the bourgeoisie — seem attractive by comparison.
Traduzione Automatica:
Si tratta di un omaggio alla peculiare orrore della vita contemporanea, che rende le caratteristiche peggiori del passato – lo stupore delle masse, la vita ossessionato e guidato della borghesia – sembra interessante confronto.
In an individualistic culture, the narcissist is ‘God’s gift to the world’. In a collectivist society, the narcissist is ‘God’s gift to the collective.
Traduzione Automatica:
In una cultura individualistica, il narcisista è ‘il dono di Dio al mondo’. In una società collettivista, il narcisista è ‘il dono di Dio per il collettivo.
A society that has made ”nostalgia” a marketable commodity on the cultural exchange quickly repudiates the suggestion that life in the past was in any important way better than life today.
Traduzione Automatica:
Una società che ha fatto”nostalgia”un bene commerciabile, relativa allo scambio culturale ripudia rapidamente il suggerimento che la vita in passato è stata in alcun modo importante più della vita di oggi.