82 aforismi di Charles de Gaulle - Page 3
Charles de Gaulle :
It is not tolerable, it is not possible, that from so much death, so much sacrifice and ruin, so much heroism, a greater and better humanity shall not emerge.
Traduzione Automatica:
Non è tollerabile, non è possibile, che dalla morte tanto, tanto sacrificio e di rovina, tanto eroismo, di una umanità più e meglio non emerge.
Proponi la tua traduzione ➭
"It is not tolerable, it is not possible, that…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
In the tumult of men and events, solitude was my temptation; now it is my friend. What other satisfaction can be sought once you have confronted History?
Traduzione Automatica:
Nel tumulto degli uomini e degli eventi, la solitudine era la mia tentazione, ora è mio amico. Che soddisfazione altro può essere chiesta una volta che avete di fronte Storia?
Proponi la tua traduzione ➭
"In the tumult of men and events, solitude was…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi sugli uomini
Charles de Gaulle :
In politics it is necessary either to betray one’s country of the electorate. I prefer to betray the electorate.
Traduzione Automatica:
In politica è necessario sia per tradire il proprio paese di elettori. Io preferisco di tradire l’elettorato.
Proponi la tua traduzione ➭
"In politics it is necessary either to betray one’s…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
In order to become the master, the politician poses as the servant.
Traduzione Automatica:
Al fine di diventare il padrone, il politico pone come il servo.
Proponi la tua traduzione ➭
"In order to become the master, the politician…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I was France.
Traduzione Automatica:
Sono stato in Francia.
Proponi la tua traduzione ➭
"I was France." di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I respect only those who resist me, but I cannot tolerate them.
Traduzione Automatica:
Io rispetto solo coloro che resistono a me, ma non posso tollerare di loro.
Proponi la tua traduzione ➭
"I respect only those who resist me, but I cannot…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I predict you will sink step by step into a bottomless quagmire, however much you spend in men and money.
Traduzione Automatica:
Prevedo che sarà lavello, passo dopo passo in un pantano senza fondo, per quanto si spende in uomini e denaro.
Proponi la tua traduzione ➭
"I predict you will sink step by step into a bottomless…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi sugli uomini
Charles de Gaulle :
I might have had trouble saving France in 1946-I didn’t have television then.
Traduzione Automatica:
Avrei avuto problemi a salvare la Francia nel 1946, non ho avuto poi la televisione.
Proponi la tua traduzione ➭
"I might have had trouble saving France in 1946-I…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I have tried to lift France out of the mud. But she will return to her errors and vomitings. I cannot prevent the French from being French.
Traduzione Automatica:
Ho cercato di sollevare la Francia fuori dal fango. Ma tornerà ai suoi errori e vomito. Non posso impedire che i francesi di essere francese.
Proponi la tua traduzione ➭
"I have tried to lift France out of the mud. But…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I have heard your views. They do not harmonize with mine. The decision is taken unanimously.
Traduzione Automatica:
Ho ascoltato le vostre opinioni. Essi non si armonizzano con la mia. La decisione è presa all’unanimità.
Proponi la tua traduzione ➭
"I have heard your views. They do not harmonize…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I have come to the conclusions that politics are too serious a matter to be left to the politicians.
Traduzione Automatica:
Sono giunto alle conclusioni che la politica è una questione troppo seria per essere lasciata ai politici.
Proponi la tua traduzione ➭
"I have come to the conclusions that politics are…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I have come to the conclusion that politics are too serious a matter to be left to the politicians.
Traduzione Automatica:
Sono giunto alla conclusione che la politica è una questione troppo seria per essere lasciata ai politici.
Proponi la tua traduzione ➭
"I have come to the conclusion that politics are…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I have against me the bourgeois, the military and the diplomats, and for me, only the people who take the Metro.
Traduzione Automatica:
Ho contro di me i borghesi, i militari ei diplomatici, e per me, solo le persone che prendono la metropolitana.
Proponi la tua traduzione ➭
"I have against me the bourgeois, the military…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I grew up to always respect authority and respect those in charge.
Traduzione Automatica:
Sono cresciuto sempre di rispettare l’autorità e il rispetto quelli in carica.
Proponi la tua traduzione ➭
"I grew up to always respect authority and respect…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
I always thought I was Jeanne d’Arc and Bonaparte. How little one knows oneself.
Traduzione Automatica:
Ho sempre pensato che ero Jeanne d’Arc e Bonaparte. Quanto poco si conosce se stessi.
Proponi la tua traduzione ➭
"I always thought I was Jeanne d’Arc and Bonaparte…." di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
How can you govern a country with two hundred and forty six varieties of cheese?
Traduzione Automatica:
Come si può governare un paese con duecento e forty sei tipi di formaggio?
Proponi la tua traduzione ➭
"How can you govern a country with two hundred…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
How can you be expected to govern a country that has 246 kinds of cheese?
Traduzione Automatica:
Come si può essere previsto per governare un paese che ha 246 tipi di formaggi?
Proponi la tua traduzione ➭
"How can you be expected to govern a country that…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
How can one conceive of a one-party system in a country that has over two hundred varieties of cheese?
Traduzione Automatica:
Come si può concepire un sistema a partito unico in un paese che ha oltre duecento varietà di formaggio?
Proponi la tua traduzione ➭
"How can one conceive of a one-party system in…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
How can anyone govern a nation that has 246 different kinds of cheese?
Traduzione Automatica:
Come si può governare una nazione che ha 246 diversi tipi di formaggio?
Proponi la tua traduzione ➭
"How can anyone govern a nation that has 246 different…" di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Charles de Gaulle :
Honest labour bears a lovely face.
Traduzione Automatica:
Onesto lavoro ha un bel viso.
Proponi la tua traduzione ➭
"Honest labour bears a lovely face." di Charles de Gaulle | Ancora nessuna traduzione »
Ultime Traduzioni
"tornerò al mio villaggio, e li rimarro a disposizione del mio paese"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"c'era una volta un vecchio paese avvolto in cautela e abituxini.dobbiamo trasformare la nostra vecchia Francia in un nuovo paese e adattarci al nuovo"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"la chiesa è l'unico posto dove qualcuno mi parla, ma io non devo rispondere"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"Quando desidero essere ricco, allora so che sono malato"
di anna ;
un aforisma di D.H. Lawrence
"Perché la forza del branco è il lupo, e la forza del lupo è il branco"
di Zefiro ;
un aforisma di Rudyard Kipling
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...