When people tell you how young you look, they are telling you how old you are
Traduzione di tatiana:
Quando dicono che sembri giovane,in realtà stanno dicendo che sei vecchio.
Proponi la tua traduzione ➭When people tell you how young you look, they are telling you how old you are
Quando dicono che sembri giovane,in realtà stanno dicendo che sei vecchio.
Proponi la tua traduzione ➭Why don’t you invent some hot diamonds?
Perché non si inventa alcuni diamanti caldo?
Proponi la tua traduzione ➭We have our factory, which is called a stage. We make a product, we color it, we title it and we ship it out in cans.
Noi abbiamo la nostra fabbrica, che si chiama un palcoscenico. Facciamo un prodotto, il colore, noi del titolo e della spedizione fuori in lattina.
Proponi la tua traduzione ➭To succeed with the opposite sex, tell her you’re impotent. She can’t wait to disprove it.
Per avere successo con il sesso opposto, dico che sei impotente. Non vedo l’ora di confutarla.
Proponi la tua traduzione ➭North by Northwest.
North by Northwest.
Proponi la tua traduzione ➭My formula for living is quite simple. I get up in the morning and I go to bed at night. In between, I occupy myself as best I can.
La mia formula per la vita è molto semplice. Mi alzo la mattina e vado a letto la sera. In mezzo, mi occupo come meglio posso.
Proponi la tua traduzione ➭My father used to say, ‘Let them see you and not the suit. That should be secondary.’
Mio padre diceva sempre: ‘Lascia che ti vedono e non il vestito. Che dovrebbe essere secondario. ‘
Proponi la tua traduzione ➭Insanity runs in my family. It practically gallops.
Insanity corre nella mia famiglia. E ‘praticamente galoppa.
Proponi la tua traduzione ➭I think that making love is the best form of exercise
Penso che fare l’amore è la migliore forma di esercizio
Proponi la tua traduzione ➭I pretended to be somebody I wanted to be until finally I became that person. Or he became me.
Ho finto di essere qualcuno che volevo essere e alla fine sono diventato quella persona. O è diventato me.
Proponi la tua traduzione ➭I know that, all my life, I’ve been going around in a fog. You’re just a bunch of molecules until you know who you are. You spend your time getting to be a big Hollywood actor. But then what? You’ve reached a comfortable plateau, and you want to stay on it; you resist change. One day, after many weeks of LSD, my last defense crumbled. To my delight, I found I had a tough inner core of strength. In my youth, I was very dependent upon older men and women. Now people come to me for help!
So che, tutta la mia vita, ho andato in giro in una nebbia. Sei solo un mucchio di molecole fino a quando non sapete chi siete. Si passa il tempo arrivare a essere un grande attore di Hollywood. Ma allora cosa? Hai raggiunto un plateau confortevole, e si vuole rimanere su di essa, si oppongono ai cambiamenti. Un giorno, dopo molte settimane di LSD, la mia ultima difesa sbriciolato. Per la mia gioia, ho scoperto che avevo un nucleo duro di forza interiore. Nella mia giovinezza, mi ha molto dipende da uomini e donne anziani. Ora le persone vengono da me per un aiuto!
Proponi la tua traduzione ➭I improve on misquotation.
I migliorare citazione sbagliata.
Proponi la tua traduzione ➭Everyone wants to be.
Tutti vogliono essere.
Proponi la tua traduzione ➭Everyone wants to be Cary Grant. Even I want to be Cary Grant.
Tutti vogliono essere Cary Grant. Anche io voglio essere Cary Grant.
Proponi la tua traduzione ➭Do your job and demand your compensation – but in that order.
Fare il vostro lavoro e la tua richiesta risarcimento danni – ma in questo ordine.
Proponi la tua traduzione ➭Divorce is a game played by lawyers.
Il divorzio è un gioco da parte degli avvocati.
Proponi la tua traduzione ➭Ah, beware of snobbery; it is the unwelcome recognition of one’s own past failings.
Ah, fate attenzione di snobismo, ma è il riconoscimento indesiderato del proprio errori del passato.
Proponi la tua traduzione ➭…and there I suddenly found my articulate self in a dazzling land of smiling, jostling people wearing and not wearing all sorts of costumes and doing all sorts of clever things. And that’s when I knew! What other life could there be but that of an actor?
… e lì ho improvvisamente trovato il mio articolare sé in una terra del sorriso abbagliante, spintoni e gente che indossa non indossare tutti i tipi di costumi e di fare ogni sorta di cose intelligenti. Ed è allora che sapevo! Quali altre forme di vita ci può essere, ma quello di un attore?
Proponi la tua traduzione ➭