56 aforismi di Brad Pitt

Brad Pitt:

I’m on my own little quest. You get a handful of scripts each year, and you find one that’s interesting to you and you want to investigate. And I’ve just got to keep on following that. And wherever that takes us, it takes us. And then, you know, when it is all said and done for me and I look back, I will try to define it then.

Traduzione Automatica:

I’m on my own ricerca poco. Si ottiene una manciata di script di ogni anno, e si trova uno che interessa anche a voi e che si desidera indagare. E ho appena avuto modo di continuare a successivo. E che ci porta ovunque, ci porta. E poi, sai, quando tutto è stato detto e fatto per me, e mi guardo indietro, cercherò di definire allora.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m on my own little quest. You get a handful of scripts…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

[They flew on a supply helicopter and visited a tent camp for survivors. Pitt announced that he would buy 40 orthopedic beds worth $100,000.] These people have suffered so much, but they have such tremendous spirit, … I’m really moved by the relief effort.

Traduzione Automatica:

(Hanno volato su un elicottero di approvvigionamento e visitato un campo tenda per i sopravvissuti. Pitt ha annunciato che avrebbe acquistato 40 letti ortopedici valore di 100.000 $.) Queste persone hanno tanto sofferto, ma hanno tale spirito incredibile, … Sono davvero commosso dal tentativo di soccorso.

Proponi la tua traduzione ➭

"[They flew on a supply helicopter and visited a tent camp…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

[The star of the hit television comedy] Friends … Mr. & Mrs. Smith.

Traduzione Automatica:

(La stella della commedia ha colpito la televisione) Amici … Mr. & Mrs. Smith.

Proponi la tua traduzione ➭

"[The star of the hit television comedy] Friends … Mr…." di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

[Julia Roberts and Brad Pitt co-star in] The Mexican, … a loose, low-budget, down-and-dirty, hand-held film

Traduzione Automatica:

(Julia Roberts e Brad Pitt, co-star in) The Mexican, … uno sciolto, low-budget, down-and-dirty, tenuto in mano film

Proponi la tua traduzione ➭

"[Julia Roberts and Brad Pitt co-star in] The Mexican,…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

[In fact, all he’ll offer is a simple] No, I’m not getting into all of that … The Break Up.

Traduzione Automatica:

(In realtà, tutto quello che ti offrono è un semplice) No, io non sto in tutto questo … The Break Up.

Proponi la tua traduzione ➭

"[In fact, all he’ll offer is a simple] No, I’m not getting…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

You shouldn’t speak until you know what you’re talking about. That’s why I get uncomfortable with interviews. Reporters ask me what I feel China should do about Tibet. Who cares what I think China should do? They hand me a script. I’m a grown man who puts on makeup.

Traduzione Automatica:

Non si dovrebbe parlare fino a quando non so di cosa stai parlando. È per questo che ci sentiamo a disagio con le interviste. I giornalisti mi chiedono come mi sento la Cina deve fare per il Tibet. Chi se ne importa quello che penso la Cina dovrebbe fare? Che la mano mi uno script. Io sono un uomo adulto che si mette sopra il trucco.

Proponi la tua traduzione ➭

"You shouldn’t speak until you know what you’re talking…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

You must lose everything in order to gain anything.

Traduzione Automatica:

Si deve perdere tutto per guadagnare qualcosa.

Proponi la tua traduzione ➭

"You must lose everything in order to gain anything." di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

We’re telling more about not behaving as a spectator, … More the point of the story is to get in and get involved.

Traduzione Automatica:

Stiamo dicendo di più non si comporta come uno spettatore, … Più il punto della storia è quello di ottenere e di essere coinvolto.

Proponi la tua traduzione ➭

"We’re telling more about not behaving as a spectator,…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

We made a plan at school to meet in her garage and kiss. It was like this little business deal. I kissed her and then I ran home.

Traduzione Automatica:

Abbiamo fatto un piano a scuola per incontrare nel suo garage e bacio. E ‘stato come affrontare questo piccolo business. L’ho baciata e poi correvo a casa.

Proponi la tua traduzione ➭

"We made a plan at school to meet in her garage and kiss…." di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

We did a little training in the beginning, … But again, these guys aren’t supposed to be skilled fighters.

Traduzione Automatica:

Abbiamo fatto un po ‘di allenamento in principio, … Ma ancora una volta, questi ragazzi non dovrebbero essere combattenti qualificati.

Proponi la tua traduzione ➭

"We did a little training in the beginning, … But again,…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

These people have suffered so much, but they have such tremendous spirit. I’m really moved by the relief effort.

Traduzione Automatica:

Queste persone hanno tanto sofferto, ma hanno tale spirito tremenda. Sono davvero commosso dal tentativo di soccorso.

Proponi la tua traduzione ➭

"These people have suffered so much, but they have such…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

The human interest is enough – the fact that millions are dying from preventable, curable diseases. But if the human interest isn’t enough, then wisdom will tell you that self-preservation is.

Traduzione Automatica:

L’interesse dell’uomo è sufficiente – il fatto che milioni stanno morendo a causa prevenibile, malattie curabili. Ma se l’interesse umano non è sufficiente, allora la saggezza vi dirà che è auto-conservazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"The human interest is enough – the fact that millions…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

The fighting isn’t necessarily ‘take your aggressions out on someone else,’

Traduzione Automatica:

Il combattimento non è necessariamente ‘prendere il aggressioni su qualcun altro,’

Proponi la tua traduzione ➭

"The fighting isn’t necessarily ‘take your aggressions…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

The Assassination of Jesse James.

Traduzione Automatica:

L’assassinio di Jesse James.

Proponi la tua traduzione ➭

"The Assassination of Jesse James." di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

That’s why we all end up hiding and creating communes or compounds, because it’s work when you go out there in public. You can’t just go to the doctor, sit in a waiting room, and read a magazine. You can’t go to the airport and wait for your flight, because you get mauled. So there are these little shortcuts.

Traduzione Automatica:

È per questo che noi tutti finiscono per nascondersi e la creazione di comuni o composti, perché è il lavoro quando si va là fuori in pubblico. Non si può solo andare dal dottore, sedersi in una sala d’attesa, e leggere una rivista. Non si può andare per l’aeroporto e di aspettare per il vostro volo, perché si ottiene mauled. Quindi ci sono queste piccole scorciatoie.

Proponi la tua traduzione ➭

"That’s why we all end up hiding and creating communes…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

Success is a beast. And it actually puts the emphasis on the wrong thing. You get away with more instead of looking within.

Traduzione Automatica:

Il successo è una bestia. E pone l’accento sul fatto la cosa sbagliata. Ci si allontana con più invece di guardare all’interno.

Proponi la tua traduzione ➭

"Success is a beast. And it actually puts the emphasis…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

She barely knows him.

Traduzione Automatica:

Lei sa a malapena di lui.

Proponi la tua traduzione ➭

"She barely knows him." di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

Our goal is to kick off the rebuilding effort. It’s certainly long overdue and I can only go from the reports that we get that it’s behind, absolutely. People are frustrated.

Traduzione Automatica:

Il nostro obiettivo è quello di dare il via allo sforzo di ricostruzione. E ‘certamente atteso da tempo e non posso che vanno dalle relazioni che otteniamo che è dietro, assolutamente. La gente è frustrata.

Proponi la tua traduzione ➭

"Our goal is to kick off the rebuilding effort. It’s certainly…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Brad Pitt:

On marriage to Jennifer Aniston: I’m performing naked cartwheels. I’m very excited.

Traduzione Automatica:

Il matrimonio con Jennifer Aniston: sto eseguendo cartwheels nudo. Sono molto emozionato.

Proponi la tua traduzione ➭

"On marriage to Jennifer Aniston: I’m performing naked…" di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Brad Pitt:

On friend Guy Ritchie: ‘I think he’s tits’.

Traduzione Automatica:

Su amico Guy Ritchie: ‘Credo che sia tette’.

Proponi la tua traduzione ➭

"On friend Guy Ritchie: ‘I think he’s tits’." di Brad Pitt | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...