If you walk in and say that we want you to hire ex-felons … the answer is probably ‘no,’ … But when you get them here and they are seeing them face-to-face, they’re seeing them as human beings. And that breaks it down, and some real positive things can happen.
Traduzione Automatica:
Se si cammina e dire che noi desideriamo assumere ex-criminali … la risposta è probabilmente ‘no’ … Ma quando si arriva qui e che stanno vedendo a faccia a faccia, che vedono come esseri umani. E che scompone, e alcune cose reali positivi può accadere.
I was talking to a Jesuit priest named Father Greg Boyle the other day, … He works with Latino gangs in Los Angeles. He gets them jobs and counseling and gets doctors to do tattoo removal for free. This is a wonderful man doing fabulous work. It was the best interview that I have ever done, and was the best program that I have ever done, and it was just last week.
Traduzione Automatica:
Stavo parlando con un sacerdote gesuita padre di nome Greg Boyle l’altro giorno, … Lavora con bande latinos a Los Angeles. Egli le persone li posti di lavoro e di consulenza e ottiene i medici a fare la rimozione del tatuaggio gratis. Questo è un uomo meraviglioso fare un lavoro favoloso. E ‘stato l’intervista migliore che io abbia mai fatto, ed è stato il miglior programma che ho mai fatto, e fu proprio la settimana scorsa.
He was our founder, our leader, in radio at the outbreak of the war and again on television. He demonstrated how powerful the broadcast media could be.
Traduzione Automatica:
Era il nostro fondatore, il nostro leader, in radio allo scoppio della guerra e di nuovo in televisione. Ha dimostrato come potenti mezzi di trasmissione potrebbe essere.