We never knock, for nobody’s there–
Traduzione di fattilicazzitua:
Noi non bussiamo mai, perché non c'è nessuno lì
Proponi la tua traduzione ➭We never knock, for nobody’s there–
Noi non bussiamo mai, perché non c'è nessuno lì
Proponi la tua traduzione ➭The pot filler, while certainly a nice and functional piece of equipment, is more of a bell and whistle than anything else,
Il filler piatto, mentre di certo un bel pezzo e funzionale di attrezzature, è più di una campana e la denuncia di ogni altra cosa,
Proponi la tua traduzione ➭Never invest in anything that eats or needs painting
Non investire in tutto ciò che mangia o ha bisogno di pittura
Proponi la tua traduzione ➭It’s hard for a fellow to keep a chip on his shoulder if you allow him to take a bow
E ‘difficile per un uomo di mantenere un chip sulla spalla di lui se si permette di prendere un arco
Proponi la tua traduzione ➭I like to think of it as keeping the Old World charm but updating it with modern conveniences.
Mi piace pensare di come mantenere il fascino del Vecchio Mondo, ma l’aggiornamento con le convenienze moderne.
Proponi la tua traduzione ➭I like to think of it as keeping the Old World charm but updating it with modern conveniences,
Mi piace pensare di come mantenere il fascino del Vecchio Mondo, ma l’aggiornamento con le comodità moderne,
Proponi la tua traduzione ➭I don’t need music, lobster or wine
Non ho bisogno di musica, aragosta o del vino
Proponi la tua traduzione ➭I am the Unknown Soldier
Io sono il Milite Ignoto
Proponi la tua traduzione ➭As we started to entertain more, and gain more status, the kitchen grew into not just a room that would be operational and functional, but one, like the bath, in which we luxuriate.
Come abbiamo cominciato a intrattenere più e guadagnare di più lo stato, la cucina è cresciuto non solo in una stanza che potrebbe essere operativo e funzionale, ma, come il bagno, in cui ci luxuriate.
Proponi la tua traduzione ➭