141 aforismi di Bertrand Russell - Page 7

Bertrand Russell:

Aristotle could have avoided the mistake of thinking that women have fewer teeth than men, by the simple device of asking Mrs. Aristotle to keep her mouth open while he counted.

Traduzione Automatica:

Aristotele avrebbe potuto evitare l’errore di pensare che le donne hanno meno denti rispetto agli uomini, dal semplice espediente di chiedere la signora Aristotele a tenere la bocca aperta mentre lui contava.

Proponi la tua traduzione ➭

"Aristotle could have avoided the mistake of thinking…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bertrand Russell:

Anything you’re good at contributes to happiness

Traduzione Automatica:

Tutto ciò che siamo bravi a contribuisce alla felicità

Proponi la tua traduzione ➭

"Anything you’re good at contributes to happiness" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

Ants and savages put strangers to death

Traduzione Automatica:

Formiche e selvaggi estranei messo a morte

Proponi la tua traduzione ➭

"Ants and savages put strangers to death" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

An extra-terrestrial philosopher, who had watched a single youth up to the age of twenty-one and had never come across any other human being, might conclude that it is the nature of human beings to grow continually taller and wiser in an indefinite progress towards perfection; and this generalization would be just as well founded as the generalization which evolutionists base upon the previous history of this planet.

Traduzione Automatica:

Un extra-terrestre filosofo, che aveva visto un solo giovane fino all’età di ventun anni e non aveva mai incontrato nessun altro essere umano, potrebbe concludere che è la natura degli esseri umani a crescere continuamente più alto e più saggio in un progresso indefinito verso la perfezione, e questa generalizzazione sarebbe altrettanto fondata, come la generalizzazione che evoluzionisti base alla precedente storia di questo pianeta.

Proponi la tua traduzione ➭

"An extra-terrestrial philosopher, who had watched…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

Although this may seem a paradox, all exact science is dominated by the idea of approximation. When a man tells you that he knows the exact truth about anything, you are safe in inferring that he is an inexact man.

Traduzione Automatica:

Anche se questo può sembrare un paradosso, tutta la scienza esatta è dominata dall’idea di approssimazione. Quando un uomo ti dice che lui conosce l’esatta verità di niente, sei al sicuro nel dedurre che egli è un uomo inesatta.

Proponi la tua traduzione ➭

"Although this may seem a paradox, all exact science…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

Almost everything that distinguishes the modern world from earlier centuries is attributable to science, which achieved its most spectacular triumphs in the seventeenth century.

Traduzione Automatica:

Quasi tutto ciò che distingue il mondo moderno da secoli precedenti è attribuibile alla scienza, che ha conseguito i suoi trionfi più spettacolare nel XVII secolo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Almost everything that distinguishes the modern…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

All who are not lunatics are agreed about certain things : That it is better to be alive than dead, better to be adequately fed than starved, better to be free than a slave

Traduzione Automatica:

Tutti coloro che non sono matti sono d’accordo su alcune cose: che è meglio essere vivi che morti, meglio essere adeguatamente nutrite di morti di fame, meglio essere libero di uno schiavo

Proponi la tua traduzione ➭

"All who are not lunatics are agreed about certain…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

All movements go too far.

Traduzione Automatica:

Tutti i movimenti di andare troppo lontano.

Proponi la tua traduzione ➭

"All movements go too far." di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

All men are scoundrels, or at any rate almost all. The men who are not must have had unusual luck, both in their birth and in their upbringing

Traduzione Automatica:

Tutti gli uomini sono dei mascalzoni, o in ogni caso quasi tutti. Gli uomini che non si deve avere avuto la fortuna insoliti, sia alla loro nascita e nella loro educazione

Proponi la tua traduzione ➭

"All men are scoundrels, or at any rate almost all…." di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bertrand Russell:

All human activity is prompted by desire

Traduzione Automatica:

Tutta l’attività umana è spinto dal desiderio

Proponi la tua traduzione ➭

"All human activity is prompted by desire" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

All exact science is dominated by the idea of approximation.

Traduzione Automatica:

Tutta la scienza esatta è dominata dall’idea di approssimazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"All exact science is dominated by the idea of approximation." di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

Against my will, in the course of my travels, the belief that everything worth knowing was known at Cambridge gradually wore off. In this respect my travels were very useful to me.

Traduzione Automatica:

Contro la mia volontà, nel corso dei miei viaggi, la convinzione che tutto ciò che vale la pena conoscere era conosciuto a Cambridge gradualmente svanì. A questo proposito i miei viaggi sono stati molto utili per me.

Proponi la tua traduzione ➭

"Against my will, in the course of my travels, the…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

Advocates of capitalism are very apt to appeal to the sacred principles of liberty, which are embodied in one maxim: The fortunate must not be restrained in the exercise of tyranny over the unfortunate

Traduzione Automatica:

Sostenitori del capitalismo è molto adatto per appello ai sacri principi della libertà, che sono incorporati in un unico motto: La fortuna non deve essere limitato nell’esercizio della tirannia nel corso degli sfortunati

Proponi la tua traduzione ➭

"Advocates of capitalism are very apt to appeal…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

A truer image of the world, I think, is obtained by picturing things as entering into the stream of time from an eternal world outside, than from a view which regards time as the devouring tyrant of all that is.

Traduzione Automatica:

Una immagine più vera del mondo, credo, si ottiene immaginando le cose come entrare nel flusso del tempo da un mondo eterno al di fuori, che da una visione che considera il tempo come il tiranno che divora tutto ciò che è.

Proponi la tua traduzione ➭

"A truer image of the world, I think, is obtained…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

A sense of duty is useful in work but offensive in personal relations

Traduzione Automatica:

Un senso del dovere è utile nel lavoro, ma offensivo nei rapporti personali

Proponi la tua traduzione ➭

"A sense of duty is useful in work but offensive…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

A process which led from the amoebae to man appeared to the philosophers to be obviously a progress – though whether the amoebae would agree with this opinion is not known.

Traduzione Automatica:

Un processo che ha portato dalle amebe per l’uomo apparso ai filosofi di essere, ovviamente, un progresso – anche se l’amebe sarebbe d’accordo con questa opinione non è noto.

Proponi la tua traduzione ➭

"A process which led from the amoebae to man appeared…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

A life without adventure is likely to be unsatisfying, but a life in which adventure is allowed to take whatever form it will is sure to be short.

Traduzione Automatica:

Una vita senza avventura è probabile che sia insoddisfacente, ma una vita in cui avventura è permesso di prendere qualunque forma esso si è sicuro di essere breve.

Proponi la tua traduzione ➭

"A life without adventure is likely to be unsatisfying,…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

A large proportion of the human race, it is true, is obliged to work so hard in obtaining the necessaries that little energy is left over for the other purposes; but those whose livelihood is assured do not, on that account, cease to be active

Traduzione Automatica:

Una gran parte del genere umano, è vero, è costretto a lavorare così duramente per ottenere il necessario che l’energia poco che è rimasto sopra per le altre finalità, ma coloro la cui sopravvivenza è assicurata non, per tale motivo, cessano di essere attivi

Proponi la tua traduzione ➭

"A large proportion of the human race, it is true,…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

A happy life must be to a great extent a quiet life, for it is only in an atmosphere of quiet that true joy dare live

Traduzione Automatica:

Una vita felice deve essere in larga misura da una vita tranquilla, perché solo in un clima di tranquillità che la gioia vera osano vivere

Proponi la tua traduzione ➭

"A happy life must be to a great extent a quiet…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Bertrand Russell:

A hallucination is a fact, not an error; what is erroneous is a judgment based upon it.

Traduzione Automatica:

Un allucinazione è un dato di fatto, non un errore, quello che è errata è un giudizio basato su di esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"A hallucination is a fact, not an error; what is…" di Bertrand Russell | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...