69 aforismi di Bertolt Brecht - Page 3

Bertolt Brecht:

Literary works cannot be taken over like factories, or literary forms of expression like industrial methods. Realist writing, of which history offers many widely varying examples, is likewise conditioned by the question of how, when and for what class it is made use of.

Traduzione Automatica:

Opere letterarie non può essere ripreso come le fabbriche, o forme di espressione letteraria come i metodi industriali. Scrittura realista, di cui la storia offre numerosi esempi molto diversi, è altresì condizionata dalla questione di come, quando e per quale classe si è fatto uso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Literary works cannot be taken over like factories,…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

Life is short and so is money

Traduzione Automatica:

La vita è breve e così è denaro

Proponi la tua traduzione ➭

"Life is short and so is money" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

It’s all right to hesitate if you then go ahead.

Traduzione Automatica:

It’s all right esitare se poi andare avanti.

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s all right to hesitate if you then go ahead." di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

It was never decreed that a god mustn’t pay hotel bills.

Traduzione Automatica:

Non è mai stato decretato che un dio non deve pagare le bollette hotel.

Proponi la tua traduzione ➭

"It was never decreed that a god mustn’t pay hotel…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

It is easier to rob by setting up a bank than by holding up a bank clerk.

Traduzione Automatica:

È più facile rubare attraverso la creazione di una banca che con in mano un impiegato di banca.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is easier to rob by setting up a bank than by…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

Intelligence is not to make no mistakes, but quickly to see how to make them good.

Traduzione Automatica:

L’intelligenza non è quello di non fare errori, ma presto per vedere come fare loro del bene.

Proponi la tua traduzione ➭

"Intelligence is not to make no mistakes, but quickly…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

If you fight you might lose, if you don’t you have already lost.

Traduzione Automatica:

Se si lotta si possa perdere, se non hai già perso.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you fight you might lose, if you don’t you have…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

If there are obstacles, the shortest line between two points may be a crooked line.

Traduzione Automatica:

Se ci sono ostacoli, la linea più breve tra due punti può essere una linea curva.

Proponi la tua traduzione ➭

"If there are obstacles, the shortest line between…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

I want to go with the one I love./

Traduzione Automatica:

Voglio andare con la persona che amo. /

Proponi la tua traduzione ➭

"I want to go with the one I love./" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

Hungry man, reach for the book: it is a weapon.

Traduzione Automatica:

Hungry man, per raggiungere il libro: è un’arma.

Proponi la tua traduzione ➭

"Hungry man, reach for the book: it is a weapon." di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

He who laughs has not yet heard the bad news.

Traduzione Automatica:

Colui che ride non ha ancora sentito le cattive notizie.

Proponi la tua traduzione ➭

"He who laughs has not yet heard the bad news." di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

Grub first, then ethics.

Traduzione Automatica:

Grub in primo luogo, allora l’etica.

Proponi la tua traduzione ➭

"Grub first, then ethics." di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

From the cradle to the coffin underwear comes first.

Traduzione Automatica:

Dalla culla alla bara viene prima di biancheria intima.

Proponi la tua traduzione ➭

"From the cradle to the coffin underwear comes first." di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

From new transmitters came the old stupidities. Wisdom was passed on from mouth to mouth.

Traduzione Automatica:

Da nuovi trasmettitori arrivò la stupidità vecchio. La saggezza è stata tramandata di bocca in bocca.

Proponi la tua traduzione ➭

"From new transmitters came the old stupidities. Wisdom…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

For once you must try not to shirk the facts: mankind is kept alive by bestial acts.

Traduzione Automatica:

Per una volta non si deve cercare di sottrarsi ai fatti: l’uomo è tenuto in vita da atti bestiali.

Proponi la tua traduzione ➭

"For once you must try not to shirk the facts: mankind…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

Everyone needs help from everyone.

Traduzione Automatica:

Ognuno ha bisogno di aiuto da parte di tutti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Everyone needs help from everyone." di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

Everyone chases after happiness, not noticing that happiness is right at their heels.

Traduzione Automatica:

Ognuno insegue dopo la felicità, senza accorgersi che la felicità è il diritto alle calcagna.

Proponi la tua traduzione ➭

"Everyone chases after happiness, not noticing that…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

Don’t tell me peace has broken out.

Traduzione Automatica:

Don’t tell me ‘scoppiata la pace.

Proponi la tua traduzione ➭

"Don’t tell me peace has broken out." di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

Don’t be afraid of death so much as an inadequate life.

Traduzione Automatica:

Non abbiate paura della morte, quanto una vita inadeguata.

Proponi la tua traduzione ➭

"Don’t be afraid of death so much as an inadequate…" di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Bertolt Brecht:

Do not rejoice in his defeat, you men.

Traduzione Automatica:

Non rallegratevi nella sua sconfitta, voi uomini.

Proponi la tua traduzione ➭

"Do not rejoice in his defeat, you men." di Bertolt Brecht | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...