143 aforismi di Benjamin Franklin - Page 5

Benjamin Franklin:

All blood is alike ancient.

Traduzione Automatica:

Tutto il sangue è tanto antica.

Proponi la tua traduzione ➭

"All blood is alike ancient." di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

Again, He that sells upon Credit, asks a Price for what he sells, equivalent to the Principal and Interest of his Money for the Time he is like to be kept out of it: therefore

Traduzione Automatica:

Ancora, colui che vende su credito, chiede un prezzo per quello che vende, equivalente al capitale e degli interessi dei suoi soldi per il tempo che è come essere tenuti fuori di esso: quindi

Proponi la tua traduzione ➭

"Again, He that sells upon Credit, asks a Price…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

After three days men grow weary, of a wench, a guest, and weather rainy

Traduzione Automatica:

Dopo tre giorni gli uomini si stancano, di una ragazza, un ospite, e piovoso meteo

Proponi la tua traduzione ➭

"After three days men grow weary, of a wench, a…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Benjamin Franklin:

After Fish, Milk do not wish.

Traduzione Automatica:

Dopo il pesce, il latte non lo desiderano.

Proponi la tua traduzione ➭

"After Fish, Milk do not wish." di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

After crosses and losses men grow humbler and wiser

Traduzione Automatica:

Dopo croci e gli uomini le perdite crescono più umili e più saggio

Proponi la tua traduzione ➭

"After crosses and losses men grow humbler and…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Benjamin Franklin:

Admiration is the daughter of ignorance.

Traduzione Automatica:

L’ammirazione è la figlia di ignoranza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Admiration is the daughter of ignorance." di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

Absence sharpens love, presence strengthens it.

Traduzione Automatica:

Assenza acuisce l’amore, la presenza rafforza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Absence sharpens love, presence strengthens it." di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Benjamin Franklin:

A word to the wise is enough

Traduzione Automatica:

Una parola al saggio è sufficiente

Proponi la tua traduzione ➭

"A word to the wise is enough" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A wolf eats sheep but now and then, ten thousands are devoured by men

Traduzione Automatica:

Un lupo mangia le pecore, ma ora e poi, decine di migliaia sono divorati dagli uomini

Proponi la tua traduzione ➭

"A wolf eats sheep but now and then, ten thousands…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Benjamin Franklin:

A wicked Hero will turn his back to an innocent coward.

Traduzione Automatica:

Un malvagio Hero sarà voltare le spalle a un vigliacco innocente.

Proponi la tua traduzione ➭

"A wicked Hero will turn his back to an innocent…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A virtuous heretic shall be saved before a wicked Christian

Traduzione Automatica:

Un eretico virtuosa deve essere salvato prima di un cristiano empi

Proponi la tua traduzione ➭

"A virtuous heretic shall be saved before a wicked…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A true great Man will neither trample on a Worm, nor sneak to an Emperor.

Traduzione Automatica:

Un vero uomo grande non sarà né calpestare un verme, né sneak a un imperatore.

Proponi la tua traduzione ➭

"A true great Man will neither trample on a Worm,…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A true friend is the best possession.

Traduzione Automatica:

Un vero amico è il possesso migliori.

Proponi la tua traduzione ➭

"A true friend is the best possession." di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A Traveller should have a hog’s nose, deer’s legs, and an ass’s back

Traduzione Automatica:

Un viaggiatore dovrebbe avere il naso di un porco, le gambe di cervo, e un asino’s back

Proponi la tua traduzione ➭

"A Traveller should have a hog’s nose, deer’s legs,…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A temperate Diet frees from Diseases; such are seldom ill, but if they are surprised with Sickness, they bear it better, and recover sooner; for most Distempers have their Original from Repletion.

Traduzione Automatica:

A temperate dieta libera da malattie, quali raramente sono male, ma se sono sorpresi dalla malattia, portano meglio, e di recuperare presto, per la maggior parte hanno tempere originali di sazietà.

Proponi la tua traduzione ➭

"A temperate Diet frees from Diseases; such are…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A spoonful of honey will catch more flies than a gallon of vinegar.

Traduzione Automatica:

Un cucchiaio di miele si prendono più mosche che un litro di aceto.

Proponi la tua traduzione ➭

"A spoonful of honey will catch more flies than…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A soft Tongue may strike hard.

Traduzione Automatica:

Una morbida lingua può colpire duro.

Proponi la tua traduzione ➭

"A soft Tongue may strike hard." di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A small leak can sink a great ship

Traduzione Automatica:

Una piccola perdita può affondare una nave grande

Proponi la tua traduzione ➭

"A small leak can sink a great ship" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A slip of the foot you may soon recover, but a slip of the tongue you may never get over.

Traduzione Automatica:

Un lapsus del piede si possa presto recuperare, ma un lapsus che non può mai superare.

Proponi la tua traduzione ➭

"A slip of the foot you may soon recover, but a…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Benjamin Franklin:

A single man has not nearly the value he would have in a state of union. He is an incomplete animal. He resembles the odd half of a pair of scissors.

Traduzione Automatica:

Un uomo solo non ha quasi il valore che avrebbe in uno stato di unione. Egli è un animale incompleto. Egli ricorda la metà dispari di un paio di forbici.

Proponi la tua traduzione ➭

"A single man has not nearly the value he would…" di Benjamin Franklin | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...