29 aforismi di Alvin Toffler

Alvin Toffler:

You’ve got to think about big things while you’re doing small things, so that all the small things go in the right direction.

Traduzione Automatica:

You’ve got a pensare alle cose grandi, mentre si sta facendo piccole cose, in modo che tutte le piccole cose vanno nella giusta direzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"You’ve got to think about big things while you’re…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

You simply *must* stop taking advice from other people.

Traduzione Automatica:

Semplicemente * * devono smettere di prendere consigli da altre persone.

Proponi la tua traduzione ➭

"You simply *must* stop taking advice from other people." di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

You can use all the quantitative data you can get, but you still have to distrust it and use your own intelligence and judgment.

Traduzione Automatica:

È possibile utilizzare tutti i dati quantitativi si possono ottenere, ma è ancora la diffidenza e l’uso della tua propria intelligenza e il giudizio.

Proponi la tua traduzione ➭

"You can use all the quantitative data you can get,…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

To think that the new economy is over is like somebody in London in 1830 saying the entire industrial revolution is over because some textile manufacturers in Manchester went broke.

Traduzione Automatica:

A pensare che la nuova economia è finito è come qualcuno a Londra nel 1830, dicendo che l’intera rivoluzione industriale è finita perché alcuni produttori tessili di Manchester è andato rotto.

Proponi la tua traduzione ➭

"To think that the new economy is over is like somebody…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

The next major explosion is going to be when genetics and computers come together. I’m talking about an organic computer – about biological substances that can function like a semiconductor.

Traduzione Automatica:

L’esplosione prossima grande sarà quando genetica e computer si incontrano. Sto parlando di un computer biologico – circa le sostanze biologiche che possono funzionare come un semiconduttore.

Proponi la tua traduzione ➭

"The next major explosion is going to be when genetics…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

The Law of Raspberry Jam: the wider any culture is spread, the thinner it gets.

Traduzione Automatica:

La legge del Raspberry Jam: il più ampio ogni cultura si sviluppa, diventa più sottile.

Proponi la tua traduzione ➭

"The Law of Raspberry Jam: the wider any culture is…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

The illiterate of the future will not be the person who cannot read. It will be the person who does not know how to learn.

Traduzione Automatica:

Gli analfabeti del futuro non sarà la persona che non sanno leggere. Sarà la persona che non sa come imparare.

Proponi la tua traduzione ➭

"The illiterate of the future will not be the person…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

The illiterate of the future are not those that cannot read or write. They are those that can not learn, unlearn, relearn.

Traduzione Automatica:

L’analfabeta del futuro non sono quelli che non possono né leggere né scrivere. Sono quelli che non possono imparare, disimparare, imparare di nuovo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The illiterate of the future are not those that cannot…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

The illiterate of the 21st century will not be those who cannot read and write, but those who cannot learn, unlearn, and relearn.

Traduzione Automatica:

Gli analfabeti del 21 ° secolo, non saranno quelli che non sanno leggere e scrivere, ma coloro che non possono imparare, disimparare e imparare di nuovo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The illiterate of the 21st century will not be those…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

The great growling engine of change — technology.

Traduzione Automatica:

Il grande motore del cambiamento ringhiare – tecnologia.

Proponi la tua traduzione ➭

"The great growling engine of change — technology." di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

The future arrives too soon and in the wrong order

Traduzione Automatica:

Il futuro arriva troppo presto e nel modo sbagliato

Proponi la tua traduzione ➭

"The future arrives too soon and in the wrong order" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

The American attitude toward the arts has completed a 180-degree turn since the end of World War II. From one of apathy, indifference, and even hostility, it has become one of eager, if sometimes ignorant, enthusiasm.

Traduzione Automatica:

L’atteggiamento americano verso le arti ha completato un turno di 180 gradi a partire dalla fine della seconda guerra mondiale. Da uno di apatia, indifferenza e persino ostilità, è diventato uno degli ansiosi, se a volte ignorante, entusiasmo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The American attitude toward the arts has completed…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

Technology feeds on itself. Technology makes more technology possible.

Traduzione Automatica:

La tecnologia si nutre di se stessa. Tecnologia rende più possibile tecnologia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Technology feeds on itself. Technology makes more…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

South Korea is heavily dependent on exports and therefore accepts the general assumption that this trend will continue with no reversal.

Traduzione Automatica:

Corea del Sud è fortemente dipendente dalle esportazioni e quindi accetta l’assunto generale che questa tendenza continuerà senza inversione.

Proponi la tua traduzione ➭

"South Korea is heavily dependent on exports and therefore…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

Profits, like sausages… are esteemed most by those who know least about what goes into them.

Traduzione Automatica:

Utili, come le salsicce … sono più apprezzati da chi ne sa meno di quello che va in loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Profits, like sausages… are esteemed most by those…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

Parenthood remains the greatest single preserve of the amateur.

Traduzione Automatica:

Genitorialità rimane il più grande unica prerogativa dei dilettanti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Parenthood remains the greatest single preserve of…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

Our technological powers increase, but the side effects and potential hazards also escalate.

Traduzione Automatica:

Il nostro potere tecnologico aumentare, ma gli effetti collaterali e rischi potenziali anche degenerare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Our technological powers increase, but the side effects…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

One of the definitions of sanity is the ability to tell real from unreal. Soon we’ll need a new definition.

Traduzione Automatica:

Una delle definizioni di sanità mentale è la capacità di distinguere il reale dal irreale. Presto avremo bisogno di una nuova definizione.

Proponi la tua traduzione ➭

"One of the definitions of sanity is the ability to…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

Most managers were trained to be the thing they most despise — bureaucrats.

Traduzione Automatica:

Maggior parte dei manager sono stati formati per essere la cosa che più disprezzano – burocrati.

Proponi la tua traduzione ➭

"Most managers were trained to be the thing they most…" di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Alvin Toffler:

Man has a limited biological capacity for change. When this capacity is overwhelmed, the capacity is in future shock.

Traduzione Automatica:

L’uomo ha una capacità limitata biologica per il cambiamento. Quando questa capacità è travolto, la capacità è in stato di shock futuro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man has a limited biological capacity for change…." di Alvin Toffler | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...