142 aforismi di Alexander Pope - Page 2
Alexander Pope :
In lazy apathy let stoics boast Their virtue fixed: ‘tis fixed as in a frost; Contracted all, retiring to the breast; But strength of mind is exercise, not rest
Traduzione Automatica:
In apatia pigro lasciare Stoici vantano loro virtù fisso: ‘Tis fisso come in un gelo; appaltati tutti, ritirandosi al seno; Ma la forza della mente è l’esercizio, non il resto
Proponi la tua traduzione ➭
"In lazy apathy let stoics boast Their virtue fixed:…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
If, presume not to God to scan; The proper study of Mankind is Man. Plac’d on this isthmus of a middle state, a being darkly wise, and rudely great.
Traduzione Automatica:
Se, non si permetta di Dio per la scansione; Lo studio corretto dell’uomo è l’uomo. Plac’d su questo istmo di uno stato di mezzo, un essere oscuro saggio, e sgarbatamente grande.
Proponi la tua traduzione ➭
"If, presume not to God to scan; The proper study…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
If to her share some female errors fall, look on her face, and you’ll forget ‘em all
Traduzione Automatica:
Se per la sua parte alcuni errori femminile caduta, sguardo sulla sua faccia, e ti dimentichi ‘em all
Proponi la tua traduzione ➭
"If to her share some female errors fall, look on…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
If that’s art, I’m a Hottentot!
Traduzione Automatica:
Se questo è l’arte, io sono un ottentotto!
Proponi la tua traduzione ➭
"If that’s art, I’m a Hottentot!" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
If a man’s character is to be abused there’s nobody like a relative to do the business.
Traduzione Automatica:
Se il carattere di un uomo è quello di essere abusati non c’è nessuno come un parente di fare business.
Proponi la tua traduzione ➭
"If a man’s character is to be abused there’s nobody…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
I was not born for courts and great affairs, but I pay my debts, believe and say my prayers.
Traduzione Automatica:
Io non sono nato per i tribunali e degli affari, ma ho pagare i miei debiti, credere e dire le mie preghiere.
Proponi la tua traduzione ➭
"I was not born for courts and great affairs, but…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
I never knew any man in my life who could not bear another’s misfortunes perfectly like a Christian
Traduzione Automatica:
Non ho mai conosciuto un uomo della mia vita che non poteva sopportare un altro disgrazie perfettamente come un cristiano
Proponi la tua traduzione ➭
"I never knew any man in my life who could not bear…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
I find myself… hoping a total end of all the unhappy divisions of mankind by party-spirit, which at best is but the madness of many for the gain of a few.
Traduzione Automatica:
Mi trovo … sperando che una fine totale di tutte le divisioni infelici del genere umano da parte di spirito, che nella migliore delle ipotesi, ma è la follia di molti per il guadagno di pochi.
Proponi la tua traduzione ➭
"I find myself… hoping a total end of all the unhappy…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
I am his Highness dog at Kew; pray tell me, sir, whose dog are you?
Traduzione Automatica:
Io sono il suo cane Altezza a Kew; Ditemi, signore, il cui cane sei?
Proponi la tua traduzione ➭
"I am his Highness dog at Kew; pray tell me, sir,…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
How shall I lose the sin, yet keep the sense, and love the offender, yet detest the offence?
Traduzione Automatica:
Come farò a perdere il peccato, ma mantenere il senso, l’amore e l’autore del reato, ma detesto il reato?
Proponi la tua traduzione ➭
"How shall I lose the sin, yet keep the sense, and…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi d'amore
Alexander Pope :
How prone to doubt, how cautious are the wise!
Traduzione Automatica:
Come inclini a dubitare, come cauti sono i saggi!
Proponi la tua traduzione ➭
"How prone to doubt, how cautious are the wise!" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
How happy is the blameless vestal’s lot!
Traduzione Automatica:
Come felice è partita la vestale innocente’s!
Proponi la tua traduzione ➭
"How happy is the blameless vestal’s lot!" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
Hope travels through, nor quits us when we die
Traduzione Automatica:
Viaggia attraverso la speranza, né si chiude quando si muore
Proponi la tua traduzione ➭
"Hope travels through, nor quits us when we die" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
Hope springs eternal in the human breast: Man never is, but always To be Blest.
Traduzione Automatica:
Speranza zampilla eterna nel cuore dell’uomo: l’uomo non è mai, ma sempre di essere felici.
Proponi la tua traduzione ➭
"Hope springs eternal in the human breast: Man never…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
Honor and shame from no condition rise; act well your part, there all the honor lies
Traduzione Automatica:
Onore e vergogna senza rialzo condizione; atto anche da parte vostra, vi si trova tutto l’onore
Proponi la tua traduzione ➭
"Honor and shame from no condition rise; act well…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
Histories are more full of examples of the fidelity of dogs than of friends.
Traduzione Automatica:
Storie sono più piene di esempi della fedeltà dei cani che di amici.
Proponi la tua traduzione ➭
"Histories are more full of examples of the fidelity…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
Hills peep o’er hills, and Alps on Alps arise!
Traduzione Automatica:
Colline o’er Hills Peep, e Alpi Alpi sorgere!
Proponi la tua traduzione ➭
"Hills peep o’er hills, and Alps on Alps arise!" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
Here files of pins extend their shining rows,/ Puffs, powders, patches, bibles, billet-doux.
Traduzione Automatica:
Qui i file di pin estendere le loro righe splendente, / sbuffi, polveri, patch, bibbie, billet doux.
Proponi la tua traduzione ➭
"Here files of pins extend their shining rows,/ Puffs,…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
Here am I, dying of a hundred good symptoms.
Traduzione Automatica:
Eccomi qui, morente di un centinaio di sintomi buona.
Proponi la tua traduzione ➭
"Here am I, dying of a hundred good symptoms." di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Alexander Pope :
Heaven from all creatures hides the book of Fate, All but the page prescribed, their present state
Traduzione Automatica:
Dal cielo, da tutte le creature si nasconde il libro del Destino, tutti ma la pagina prescritto, il loro stato attuale
Proponi la tua traduzione ➭
"Heaven from all creatures hides the book of Fate,…" di Alexander Pope | Ancora nessuna traduzione »
Ultime Traduzioni
"Non c'e' scopo per il coraggio ove non puo' aiutare per niente."
di Simon Tabbush ;
un aforisma di Samuel Johnson
"tornerò al mio villaggio, e li rimarro a disposizione del mio paese"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"c'era una volta un vecchio paese avvolto in cautela e abituxini.dobbiamo trasformare la nostra vecchia Francia in un nuovo paese e adattarci al nuovo"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"la chiesa è l'unico posto dove qualcuno mi parla, ma io non devo rispondere"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"Quando desidero essere ricco, allora so che sono malato"
di anna ;
un aforisma di D.H. Lawrence
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...