116 aforismi di Albert Schweitzer - Page 4

Albert Schweitzer:

Life becomes harder for us when we live for others, but it also becomes richer and happier.

Traduzione Automatica:

La vita diventa sempre più difficile per noi quando vivere per gli altri, ma diventa anche più ricca e felice.

Proponi la tua traduzione ➭

"Life becomes harder for us when we live for others,…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Let me give you a definition of ethics: It is good to maintain and further life it is bad to damage and destroy life.

Traduzione Automatica:

Lasciate che vi dia una definizione di etica: E ‘bene mantenere e ulteriormente la vita è un male per danneggiare e distruggere la vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Let me give you a definition of ethics: It is…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Knowing all truth is less than doing a little bit of good

Traduzione Automatica:

Conoscere tutte le verità è meno di fare un po ‘di buona

Proponi la tua traduzione ➭

"Knowing all truth is less than doing a little…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Just as the wave cannot exist for itself, but is ever a part of the heaving surface of the ocean, so must I never live my life for itself, but always in the experience which is going on around me.

Traduzione Automatica:

Proprio come l’onda non può esistere per se stessa, ma è sempre una parte della superficie agitate dell’oceano, così non deve mai vivo la mia vita per se stessa, ma sempre l’esperienza che sta succedendo intorno a me.

Proponi la tua traduzione ➭

"Just as the wave cannot exist for itself, but…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

It is our duty to share and maintain life. Reverence concerning all life in the greatest commandment in its most elementary form. Or expressed in negative terms : Thou shalt not kill. We take this prohibition so lightly, thoughtlessly plucking a flow

Traduzione Automatica:

E ‘nostro dovere di condividere e mantenere la vita. Riverenza riguardanti tutta la vita nel più grande comandamento nella sua forma più elementare. O espressa in termini negativi: non uccidere. Prendiamo così alla leggera questo divieto, sconsideratamente spennare un flusso

Proponi la tua traduzione ➭

"It is our duty to share and maintain life. Reverence…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

It is not enough merely to exist. It’s not enough to say, ‘I’m earning enough to support my family. I do my work well. I’m a good father, husband, churchgoer.’ That’s all very well. But you must do something more. Seek always to do some good, somewhe

Traduzione Automatica:

Non è sufficiente limitarsi ad esistere. Non è sufficiente dire: ‘Sono a guadagnare abbastanza per mantenere la mia famiglia. Io faccio il mio lavoro bene. Sono un buon padre, marito, bigotto. ‘ Questo è tutto molto bene. Ma bisogna fare qualcosa di più. Cercate sempre di fare qualcosa di buono, somewhe

Proponi la tua traduzione ➭

"It is not enough merely to exist. It’s not enough…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

It is not always granted to the sower to live to see the harvest. All work that is worth anything is done in faith.

Traduzione Automatica:

Non è sempre concessa al seminatore di vivere per vedere il raccolto. Tutto il lavoro che vale la pena tutto è fatto, nella fede.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is not always granted to the sower to live…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

It is good to maintain and cherish life; it is evil to destroy and to cheek life

Traduzione Automatica:

È bene conservare e custodire la vita, è il male di distruggere e di guancia vita

Proponi la tua traduzione ➭

"It is good to maintain and cherish life; it is…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

It is a man’s sympathy with all creatures that first makes him truly a man.

Traduzione Automatica:

E ‘la simpatia di un uomo con tutte le creature che prima fa di lui un vero uomo.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is a man’s sympathy with all creatures that…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

In modern European thought a tragedy is occurring in that the original bonds uniting the affirmative attitude towards the world with ethics are, by a slow but irresistible process, loosening and finally parting. – Out of my life and Thought.

Traduzione Automatica:

Nel moderno pensiero europeo una tragedia si sta verificando in che le obbligazioni originale che unisce l’atteggiamento positivo verso il mondo con l’etica sono, da un allentamento lenta ma irresistibile, e finalmente addio. – Fuori della mia vita e di pensiero.

Proponi la tua traduzione ➭

"In modern European thought a tragedy is occurring…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

In everyone’s life, at some time, our inner fire goes out. It is then burst into flame by an encounter with another human being. We should all be thankful for those people who rekindle the inner spirit.

Traduzione Automatica:

Nella vita di ciascuno, a un certo momento, il nostro fuoco interiore esce. E ‘poi scoppiò in fiamme da un incontro con un altro essere umano. Noi tutti dovremmo essere grati per coloro che ravvivare lo spirito interiore.

Proponi la tua traduzione ➭

"In everyone’s life, at some time, our inner fire…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Impart as much as you can of your spiritual being to those who are on the road with you, and accept as something precious what comes back to you from them.

Traduzione Automatica:

Comunicare quanto più è possibile del vostro essere spirituale a coloro che sono sulla strada con voi, e accettare come qualcosa di prezioso che torna a voi da loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Impart as much as you can of your spiritual being…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

If a man loses his reverence for any part of life, he will lose his reverence for all of life.

Traduzione Automatica:

Se un uomo perde il suo rispetto per ogni parte della vita, egli perderà la sua venerazione per tutta la vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"If a man loses his reverence for any part of life,…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

I wanted to be a doctor that I might be able to work without having to talk because for years I had been giving myself out in words.

Traduzione Automatica:

Volevo essere un medico che io possa essere in grado di lavorare senza dover parlare, perché per anni mi avevano dato me stesso in parole.

Proponi la tua traduzione ➭

"I wanted to be a doctor that I might be able to…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

I have always held firmly to the thought that each one of us can do a little to bring some portion of misery to an end.

Traduzione Automatica:

Ho sempre tenuto saldamente al pensiero che ognuno di noi può fare un po ‘a portare un po’ parte di miseria alla fine.

Proponi la tua traduzione ➭

"I have always held firmly to the thought that…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

I don’t know what your destiny will be, but one thing I know: the only ones among you who will be really happy are those who have sought and found how to serve

Traduzione Automatica:

Non so che cosa il vostro destino sarà, ma una cosa so: gli unici tra voi che saranno davvero felici sono quelli che hanno cercato e trovato il modo di servire

Proponi la tua traduzione ➭

"I don’t know what your destiny will be, but one…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

I do not know which will be the destiny of each one of you; but one thing I know – the only ones among you who will be really happy will be those who have sought and found the way to serve

Traduzione Automatica:

Non so quale sarà il destino di ognuno di voi, ma una cosa che so – gli unici tra voi che saranno veramente felici saranno coloro che hanno cercato e trovato il modo di servire

Proponi la tua traduzione ➭

"I do not know which will be the destiny of each…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

I can do no other than be reverent before everything that is called life. I can do no other than to have compassion for all that is called life. That is the beginning and the foundation of all ethics.

Traduzione Automatica:

Non posso fare altro che essere reverente prima di tutto quello che si chiama vita. Non posso fare altro che avere compassione per tutto ciò che si chiama vita. Che è il principio e il fondamento di ogni etica.

Proponi la tua traduzione ➭

"I can do no other than be reverent before everything…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

I am life that with to live in the midst of other life that wills to live.

Traduzione Automatica:

Io sono la vita che con a vivere in mezzo ad altra vita che vuole vivere.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am life that with to live in the midst of other…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Albert Schweitzer:

Humanitarianism consists in never sacrificing a human being to a purpose

Traduzione Automatica:

Umanitarismo consiste nel non sacrificare un essere umano ad uno scopo

Proponi la tua traduzione ➭

"Humanitarianism consists in never sacrificing…" di Albert Schweitzer | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...