Abraham Harold Maslow (Brooklyn, 1º aprile 1908 – California, 8 giugno 1970) è stato uno psicologo statunitense, noto per aver ideato una gerarchia dei bisogni umani, la cosiddetta piramide di Maslow.
Leggi su Wikipedia:http://it.wikipedia.org/wiki/Abraham_Maslow
White-Headed Chief was wealthy, even though he owned nothing. In what way did virtue pay ? The men who were formally generous in this way were the most admired, most respected, and the most loved men in the tribe. These were the men who benefited the
Traduzione Automatica:
White-headed capo era ricco, anche se possedeva nulla. In che modo ha pagato la virtù? Gli uomini che sono stati formalmente generosi in questo modo sono state le più ammirato, più rispettati, e gli uomini più amati della tribù. Questi erano gli uomini che hanno beneficiato del
What conditions of work, what kinds of work, what kinds of management, and what kinds of reward or pay will help human stature to grow healthy, to its fuller and fullest stature ? Classic economic theory, based as it is on an inadequate theory of hum
Traduzione Automatica:
Quali sono le condizioni di lavoro, quali tipi di lavoro, quali tipi di gestione, e che tipo di premio o di pagare aiuterà statura umana di crescere sani, la sua più piena e più completa statura? La teoria economica classica, basata com’è su una teoria inadeguata del ronzio
Too many of the findings that have been made in animals have been proven to be true for animals, but not for the human being. There is no reason whatsoever why we should start with animals in order to study human motivation.
Traduzione Automatica:
Anche molte delle conclusioni che sono state fatte su animali hanno dimostrato di essere vero per gli animali, ma non per l’essere umano. Non vi è alcun motivo per cui dovremmo iniziare con gli animali, al fine di studiare la motivazione umana.
There is, first, the desire for strength, for achievement, for adequacy, for confidence in the face of the world, and for independence and freedom. Secondly, we have what we may call the desire for reputation or prestige (defining it as respect or es
Traduzione Automatica:
Vi è, in primo luogo, il desiderio di forza, per la realizzazione, per l’adeguatezza, la fiducia nei confronti del mondo, e per l’indipendenza e la libertà. In secondo luogo, abbiamo quello che potremmo chiamare il desiderio di reputazione o prestigio (che definisce come il rispetto o es
The way to recover the meaning of life and the worthwhileness of life is to recover the power of experience, to have impulse voices from within, and to be able to hear these impulse voices from within – and make the point : This can be done.
Traduzione Automatica:
Il modo di recuperare il senso della vita e della worthwhileness della vita è quello di recuperare il potere di esperienza, di avere voci impulso dal di dentro, ed essere in grado di sentire queste voci impulso dal di dentro – e fare il punto: Questo può essere fatto.
The neurosis in which the search for safety takes its clearest form is in the compulsive-obsessive neurosis. Compulsive-obsessive to frantically order and stabilize the world so that no unmanageable, unexpected or unfamiliar dangers will ever appear.
Traduzione Automatica:
La nevrosi, in cui la ricerca di sicurezza, fa la sua forma più evidente è nella nevrosi ossessivo-compulsivo. Compulsivo-ossessivo di freneticamente ordine e stabilizzare il mondo in modo che nessun pericoli ingestibile, impreviste o non familiare potrà mai apparire.
The growing tip is a small proportion of mankind. They will carry on. As a matter of fact, that is what is happening with the whole humanistic synthesis now; the groundbreaking is done by a few people, and most of the stuff is just routine or mediocr
Traduzione Automatica:
La punta è sempre una piccola parte del genere umano. Porteranno via. È un dato di fatto, questo è ciò che sta accadendo con la sintesi tutta umanistica oggi, la innovativa è fatto da poche persone, e la maggior parte delle cose è solo routine o mediocr
The fact is that people are good, if only their fundamental wishes are satisfied, their wish for affection and security. Give people affection and security, and they will give affection and be secure in their feelings and their behavior.
Traduzione Automatica:
Il fatto è che le persone sono buone, anche se solo i loro desideri fondamentali sono soddisfatti, il loro desiderio di affetto e di sicurezza. Dare alle persone l’affetto e la sicurezza, e si darà affetto e di essere sicuro nei loro sentimenti e il loro comportamento.