154 aforismi di Abraham Lincoln - Page 4

Abraham Lincoln (generalmente citato in italiano come Abramo Lincoln; Hodgenville, 12 febbraio 1809 – Washington, 15 aprile 1865) è stato il 16º Presidente ed uno dei più importanti e popolari presidenti degli Stati Uniti d’America.
Leggi su Wikipedia:http://it.wikipedia.org/wiki/Abramo_Lincoln

Abraham Lincoln:

I am not, nor ever have been, in favor of bringing about in any way the social and political equality of the white and black races – I am not, nor ever have been, in favor of making voters or jurors of Negroes, nor of qualifying them to hold office,

Traduzione Automatica:

Io non sono, né mai sono stati, in favore di chi li impugna, in alcun modo l’uguaglianza sociale e politica della razza bianca e nera – io non sono, né mai sono stati, in favore di rendere gli elettori o giurati di negri, né di che li qualifica in carica,

Proponi la tua traduzione ➭

"I am not, nor ever have been, in favor of bringing…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

I am not concerned that you have fallen / I am concerned that you arise.

Traduzione Automatica:

Io non sono preoccupato del fatto che sei caduto / Mi preoccupa che si presentano.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am not concerned that you have fallen / I am concerned…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

I am not bound to win, but I am bound to be true. I am not bound to succeed, but I am bound to live by the light that I have. I must stand with anybody that stands right, and stand with him while he is right, and part with him when he goes wrong.

Traduzione Automatica:

Io non sono obbligato a vincere, ma devo essere vero. Io non sono tenuto ad avere successo, ma sono destinati a vivere con la luce che ho. Devo stare con qualcuno che sta a destra, e stare con lui, mentre lui è giusto, e parte con lui quando va male.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am not bound to win, but I am bound to be true…." di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

I am glad to know that there is a system of labor where the laborer can strike if he wants to! I would like to God that such a system prevailed all over the world

Traduzione Automatica:

Sono lieto di sapere che esiste un sistema di lavoro in cui il lavoratore può colpire quando vuole! Vorrei a Dio che un tale sistema ha prevalso in tutto il mondo

Proponi la tua traduzione ➭

"I am glad to know that there is a system of labor…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

I am for those means which will give the greatest good to the greatest number.

Traduzione Automatica:

Io sono per quei mezzi che darà il bene più grande per il maggior numero.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am for those means which will give the greatest…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

I am for the people of the whole nation doing just as they please in all matter which concern the whole nation; for those of each part doing just as they choose in all matters which concern no other part; and for each individual doing just as he chooses in all matters which concern nobody else.

Traduzione Automatica:

Io sono per la gente di tutta la nazione facendo esattamente quello che vogliono in tutte le materie che riguardano l’intera nazione, per quelli di ogni parte facendo proprio come scegliere in tutte le questioni che riguardano nessuna altra parte, e per ogni individuo fare come lui sceglie in tutte le questioni che riguardano nessun altro.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am for the people of the whole nation doing just…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

I am a success today because I had a friend who believed in me and I didn’t have the heart to let him down…

Traduzione Automatica:

Io sono un successo di oggi, perché avevo un amico che ha creduto in me e non ho avuto il coraggio di lasciarlo giù …

Proponi la tua traduzione ➭

"I am a success today because I had a friend who…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

I am a slow walker, but I never walk backwards.

Traduzione Automatica:

Sono un camminatore lento, ma non ho mai camminare all’indietro.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am a slow walker, but I never walk backwards." di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

I am a firm believer in the people. If given the truth, they can be depended upon to meet any national crisis. The great point is to bring them the real facts.

Traduzione Automatica:

Io sono un convinto sostenitore del popolo. Se data la verità, che può essere dipeso di soddisfare qualsiasi crisi a livello nazionale. La grande punto è quello di portare loro i fatti reali.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am a firm believer in the people. If given the…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Human nature will not change. In any future great national trial, compared with the men of this, we shall have as weak and as strong, as silly and as wise, as bad and as good.

Traduzione Automatica:

La natura umana non cambia. In ogni grande futuro sperimentazione nazionale, rispetto agli uomini di questo, avremo come debole e forte, come sciocco e saggia, come cattivo e buono.

Proponi la tua traduzione ➭

"Human nature will not change. In any future great…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Abraham Lincoln:

Human action can be modified to some extent, but human nature cannot be changed.

Traduzione Automatica:

L’azione umana può essere modificato in qualche misura, ma la natura umana non può essere modificato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Human action can be modified to some extent, but…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

How many legs does a dog have, if you call his tail a leg? The answer is four, because calling a tail a leg doesn’t make it a leg.

Traduzione Automatica:

Quante zampe ha un cane ha, se si chiama la sua coda una gamba? La risposta è di quattro, perché chiamare una coda di una gamba non la rende una gamba.

Proponi la tua traduzione ➭

"How many legs does a dog have, if you call his tail…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Honest statesmanship is the wise employment of individual manners for the public good

Traduzione Automatica:

Statista onesto è il saggio impiego dei costumi individuali per il bene pubblico

Proponi la tua traduzione ➭

"Honest statesmanship is the wise employment of individual…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

Hold on with a bulldog grip, and chew and choke as much as possible.

Traduzione Automatica:

Hold on, con una presa Bulldog, e masticare e soffocare il più possibile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Hold on with a bulldog grip, and chew and choke…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

He who molds the public sentiment… makes statutes and decisions possible or impossible to make.

Traduzione Automatica:

Colui che forgia il sentimento del pubblico … rende statuti e le decisioni possibili o impossibili da fare.

Proponi la tua traduzione ➭

"He who molds the public sentiment… makes statutes…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

He reminds me of the man who murdered both his parents, and then when sentence was about to be pronounced pleaded for mercy on the grounds that he was an orphan

Traduzione Automatica:

Mi ricorda l’uomo che uccise entrambi i suoi genitori, e poi quando frase stava per essere pronunciato invocato pietà per il fatto che egli era un orfano

Proponi la tua traduzione ➭

"He reminds me of the man who murdered both his parents,…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

He has a right to criticize, who has a heart to help.

Traduzione Automatica:

Egli ha il diritto di criticare, che ha un cuore per aiutare.

Proponi la tua traduzione ➭

"He has a right to criticize, who has a heart to…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met.

Traduzione Automatica:

Egli può comprimere le parole in più le idee più piccolo di un uomo che io abbia mai incontrato.

Proponi la tua traduzione ➭

"He can compress the most words into the smallest…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

He can compress the most words into the smallest idea of any man I know

Traduzione Automatica:

Egli può comprimere le parole più in la minima idea di un uomo che conosco

Proponi la tua traduzione ➭

"He can compress the most words into the smallest…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Abraham Lincoln:

He bores me. He ought to have stuck to his flying machine.

Traduzione Automatica:

Lui mi annoia. Avrebbe dovuto attaccato alla sua macchina volante.

Proponi la tua traduzione ➭

"He bores me. He ought to have stuck to his flying…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...