Abraham Lincoln: "[I feel] somewhat like the boy in Kentucky who stubbed…"

un aforisma di Abraham Lincoln:

[I feel] somewhat like the boy in Kentucky who stubbed his toe while running to see his sweetheart. The boy said he was too big to cry, and far too badly hurt to laugh.

Traduzione Automatica:

(Mi sembra) un po ‘come il ragazzo del Kentucky che ha al dito del piede durante la corsa a vedere la sua fidanzata. Il ragazzo ha detto che era troppo grande per piangere, e di gran lunga troppo male a ridere.

Invia la tua traduzione

"[I feel] somewhat like the boy in Kentucky who stubbed…" di Abraham Lincoln | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...