William Shakespeare: "Age cannot wither her, nor custom stale her…"

un aforisma di William Shakespeare:

Age cannot wither her, nor custom stale her infinite variety. Other women cloy the appetites they feed, but she makes hungry where most she satisfies.

Le vostre traduzioni:
  1. gemma ha detto:

    l’età non può appassirla, nè può l’abitudine rovinare la sua ricca varietà.Altre donne saziano gli appetiti che nutrono, ma lei affama là dove più soddisfa.

Invia la tua traduzione

"Age cannot wither her, nor custom stale her…" di William Shakespeare | 1 Traduzione » Tags: