William Makepeace Thackeray: "She looks so haughty that I should have…"

un aforisma di William Makepeace Thackeray:

She looks so haughty that I should have thought her a princess at the very least, with a pedigree reaching as far back as the Deluge. But this lady was no better born than many other ladies who give themselves airs; and all sensible people laughed at her absurd pretensions.

Traduzione Automatica:

Si guarda in modo superbo, che avrei pensato lei una principessa perlomeno, con un pedigree di raggiungere fin dal Diluvio. Ma questa signora non era migliore di nascita di molte altre donne che si danno arie, e tutte le persone sensibili a ridere di lei pretese assurde.

Invia la tua traduzione

"She looks so haughty that I should have…" di William Makepeace Thackeray | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...