Thomas Carlyle: "When we can drain the Ocean into mill-ponds, and…"

un aforisma di Thomas Carlyle:

When we can drain the Ocean into mill-ponds, and bottle up the Force of Gravity, to be sold by retail, in gas jars; then may we hope to comprehend the infinitudes of man’s soul under formulas of Profit and Loss; and rule over this too, as over a patent engine, by checks, and valves, and balances.

Traduzione Automatica:

Quando si può esaurire l’Oceano in mill-stagni, e una bottiglia la forza di gravità, per essere venduto al dettaglio, in barattoli di gas, quindi possiamo sperare di comprendere l’infinità della sua anima con le formule di profitti e perdite, e di governare anche questo, come su un motore di brevetto, mediante controlli, e le valvole, e di equilibri.

Invia la tua traduzione

"When we can drain the Ocean into mill-ponds, and…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...