Samuel Butler: "When the water of a place is bad it is safest to drink…"

un aforisma di Samuel Butler:

When the water of a place is bad it is safest to drink none that has not been filtered through either the berry of a grape, or else a tub of malt. These are the most reliable filters yet invented.

Traduzione Automatica:

Quando l’acqua di un luogo è cattivo è più sicuro per bere nessuno che non è stato filtrato attraverso sia la bacca di un chicco d’uva, oppure una vasca di malto. Questi sono i filtri più affidabili ancora inventato.

Invia la tua traduzione

"When the water of a place is bad it is safest to drink…" di Samuel Butler | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...