Søren Kierkegaard: "To dare is to lose one’s footing momentarily…."

un aforisma di Søren Kierkegaard:

To dare is to lose one’s footing momentarily. Not to dare is to lose oneself.

Traduzione Automatica:

Osare è quello di perdere il piede di un attimo. Di non osare è perdere se stessi.

Invia la tua traduzione

"To dare is to lose one’s footing momentarily…." di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...