Philip Sidney: "It is safest to be moderately base – to be flexible…"

un aforisma di Philip Sidney:

It is safest to be moderately base – to be flexible in shame and to be always ready for what is generous, good, and just, when anything is to be gained by virtue

Traduzione Automatica:

È più sicuro di essere moderatamente base – di essere flessibili nella vergogna e di essere sempre pronti per quello che è generoso, buono e giusto, in cui tutto deve essere acquisita in virtù

Invia la tua traduzione

"It is safest to be moderately base – to be flexible…" di Philip Sidney | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...