Maurice Chevalier: "A comfortable old age is the reward of a well-spent…"

un aforisma di Maurice Chevalier:

A comfortable old age is the reward of a well-spent youth. Instead of its bringing sad and melancholy prospects of decay, it would give us hopes of eternal youth in a better world.

Traduzione Automatica:

Un comodo età antica è la ricompensa di un giovane ben speso. Invece di portare le sue prospettive triste e malinconico di decadimento, che ci darebbe speranze di eterna giovinezza in un mondo migliore.

Invia la tua traduzione

"A comfortable old age is the reward of a well-spent…" di Maurice Chevalier | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...