Marilyn Monroe: "Everybody is always tugging at you. They’d all like…"

un aforisma di Marilyn Monroe:

Everybody is always tugging at you. They’d all like a sort of chunk out of you. I don’ think they realize it, but it’s like ‘grrr do this, grr do that…’ But you do want to stay intact and on two feet.

Traduzione Automatica:

Ognuno è sempre tirando verso di voi. Avevano tutti come una sorta di pezzo di te. I don ‘pensano di realizzarlo, ma è come’ grrr fare questo, GRR do that … ‘ Ma si desidera rimanere intatta e su due piedi.

Invia la tua traduzione

"Everybody is always tugging at you. They’d all like…" di Marilyn Monroe | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...