Lord Acton: "It is bad to be oppressed by a minority, but it is worse…"

un aforisma di Lord Acton:

It is bad to be oppressed by a minority, but it is worse to be oppressed by a majority. For there is a reserve of latent power in the masses which, if it is called into play, the minority can seldom resist. But from the absolute will of an entire people there is no appeal, no redemption, no refuge but treason.

Traduzione Automatica:

E ‘di male ad essere oppressa da una minoranza, ma è peggio di essere oppresso da una maggioranza. Perché c’è una riserva di potenza latente nelle masse che, se viene chiamato in gioco, la minoranza raramente può resistere. Ma dalla volontà assoluta di un intero popolo è senza appello, senza redenzione, senza rifugio, ma il tradimento.

Invia la tua traduzione

"It is bad to be oppressed by a minority, but it is worse…" di Lord Acton | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...