Lily Tomlin: "The film is very ‘Nashville’-like in the sense that…"

un aforisma di Lily Tomlin:

The film is very ‘Nashville’-like in the sense that there are all of these characters who intermingle because we’re on the same radio show,

Traduzione Automatica:

Il film è molto ‘Nashville’ simile, nel senso che ci sono tutti questi personaggi che si mescolano perché siamo sulla stessa radio show,

Invia la tua traduzione

"The film is very ‘Nashville’-like in the sense that…" di Lily Tomlin | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...