John Ruskin: "What right have you to take the word wealth, which originally…"

un aforisma di John Ruskin:

What right have you to take the word wealth, which originally meant ”well-being,” and degrade and narrow it by confining it to certain sorts of material objects measured by money.

Traduzione Automatica:

Che diritto hanno di prendere la ricchezza di parole, che in origine significava”benessere”e degradare e stretto che limitandosi a certi tipi di oggetti materiali misurati dal denaro.

Invia la tua traduzione

"What right have you to take the word wealth, which originally…" di John Ruskin | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...