John Perry Barlow: "I was a rebellious kid, and my father was a politician,…"

un aforisma di John Perry Barlow:

I was a rebellious kid, and my father was a politician, … Over the course of my fourteenth year, my Mormon Boy Scout troop turned into a motorcycle gang. We all bought little Honda motorcycles. We thought we were a lot worse than we probably were, but the locals thought we were bad enough. My father was told that if he ever wanted to get re-elected anything, he was going to have to get me the hell out of sight. So he sent me off to prep school, and there I met the guy [Bob Weir] who was going to become the rhythm guitar player for the Grateful Dead, and he and I have been one another’s official best friend ever since.

Traduzione Automatica:

Ero un ragazzino ribelle, e mio padre è stato un politico, … Nel corso del mio quattordicesimo anno, il mio Mormon Boy scout trasformato in una banda di motociclisti. Abbiamo tutti comprato poco moto Honda. Abbiamo pensato che erano molto peggio di quello che probabilmente sono stati, ma la gente pensava che fossimo già abbastanza brutto. Mio padre è stato detto che se avesse mai voluto arrivare rieletto nulla, era costretta a farmi l’inferno fuori di vista. Così mi ha mandato a scuola prep, e lì ho incontrato il ragazzo (Bob Weir), che stava per diventare il giocatore chitarra ritmica per i Grateful Dead, e lui e io sono stato uno di un altro amico funzionario migliore da allora.

Invia la tua traduzione

"I was a rebellious kid, and my father was a politician,…" di John Perry Barlow | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...