John Keats: “St Agnes’ Eve – Ah, bitter chill it was! / The owl, for…”

un aforisma di John Keats:

St Agnes’ Eve – Ah, bitter chill it was! / The owl, for all his feathers, was a-cold; / The hare limped trembling through the frozen grass, / And silent was the flock in woolly fold.

Traduzione Automatica:

Vigilia di St Agnes ‘- Ah, chill amaro è stato! / Il gufo, per tutte le sue piume, era un freddo; / La lepre zoppicando tremante attraverso l’erba congelati, / e silenzioso è stato il gregge in lana volte.

Invia la tua traduzione

“St Agnes’ Eve – Ah, bitter chill it was! / The owl, for…” di John Keats | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...