Ingrid Bergman: "In Paris, when the picture came out [Casablanca]…"

un aforisma di Ingrid Bergman:

In Paris, when the picture came out [Casablanca] they weren’t too pleased with it. They didn’t like the political point of view. The picture was taken off immediately and was never sold to television. A while ago it was brought in and opened in five theatres in Paris, as a new movie. They had a big gala opening where I appeared and people were absolutely crazy about it.

Traduzione Automatica:

A Parigi, quando l’immagine è uscito (Casablanca) non sono troppo soddisfatto. Non come il punto di vista politico. La foto è stata tolta immediatamente e non è mai stato venduto alla televisione. Qualche tempo fa è stato portato in aperto e in cinque teatri di Parigi, un nuovo film. Avevano una grande apertura di gala dove mi apparve e le persone erano assolutamente crazy about it.

Invia la tua traduzione

"In Paris, when the picture came out [Casablanca]…" di Ingrid Bergman | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...