Groucho Marx: "Well, art is art, isn’t it? Still, on the other hand,…"

un aforisma di Groucho Marx:

Well, art is art, isn’t it? Still, on the other hand, water is water! And east is east and west is west and if you take cranberries and stew them like applesauce they taste much more like prunes than rhubarb does. Now, uh… Now you tell me what you know.

Traduzione Automatica:

Beh, l’arte è arte, non è vero? Ancora, d’altra parte, l’acqua è acqua! E East is East e West ovest e se si prende i mirtilli e lo stufato di loro come mele hanno un sapore molto più simile prugne secche del rabarbaro fa. Ora, uh … Ora mi dici quello che sai.

Invia la tua traduzione

"Well, art is art, isn’t it? Still, on the other hand,…" di Groucho Marx | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...