Garth Brooks: "It really wasn’t a hit. It was a bleeder that had eyes…"

un aforisma di Garth Brooks:

It really wasn’t a hit. It was a bleeder that had eyes on it.

Traduzione Automatica:

In realtà non è stato un successo. E ‘stato un tappo di spurgo, che aveva gli occhi su di esso.

Invia la tua traduzione

"It really wasn’t a hit. It was a bleeder that had eyes…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...