Garrison Keillor: "It’s an honor to be taken off the air. I had to…"

un aforisma di Garrison Keillor:

It’s an honor to be taken off the air. I had to wait until I was 63. You are nobody in radio until you’ve been fired at least once, and I’ve never been fired. At least it’s vindication.

Traduzione Automatica:

E ‘un onore essere tolto l’aria. Ho dovuto aspettare fino a quando ero 63. Sei nessuno in radio fino a quando non sono stato sparato almeno una volta, e non ho mai stato licenziato. Almeno è la vendetta.

Invia la tua traduzione

"It’s an honor to be taken off the air. I had to…" di Garrison Keillor | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...