Garrison Keillor: "is that we’re this little, quiet pond, undisturbed…."

un aforisma di Garrison Keillor:

is that we’re this little, quiet pond, undisturbed. Sort of like a museum piece. Except we don’t want to be a museum piece. Listening to the radio is not a normal thing. We have to get millions of people to do something that is not normal. So we have to continue to work to deserve the attention of the millions of people who listen.

Traduzione Automatica:

è che siamo questo piccolo, stagno tranquillo, indisturbato. Un po ‘come un pezzo da museo. Tranne noi non vogliamo essere un pezzo da museo. Ascolta la radio non è una cosa normale. Dobbiamo arrivare a milioni di persone a fare qualcosa che non è normale. Quindi dobbiamo continuare a lavorare per meritare l’attenzione di milioni di persone che ascoltano.

Invia la tua traduzione

"is that we’re this little, quiet pond, undisturbed…." di Garrison Keillor | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...